别自栽小树,
植于去年今日。
离别之际见花开,
优美的景象不曾有人分享。
好好住在这空院内,
夜间却无人光顾。
中文译文:
离别自己种下的小树,
是去年的今天栽下的。
离别之际,看到花开的美景,
却无人分享。
喜欢住在这个空院子里,
但夜晚却没有人来。
诗意和赏析:
《别自栽小树》是唐代王建创作的一首诗,通过描绘自己栽种的小树和离别的场景,表达了自己离别时希望能有人来分享美景的寂寞心情。
诗中的小树象征着诗人自己的情感和希望,在离别之际,小树开花,可惜没有人来欣赏。这一情景反映了诗人渴望与他人分享自己的情感和所见所闻,同时也暗示了他目前的孤独和寂寞。
诗中描述的空院子,象征着诗人内心的孤独和寂寞,夜晚无人光顾,则更加强化了这种情感。空院子也可以理解为诗人的心境,暗示着他的孤独和无人倾诉的感受。
整首诗以简练的语言和清新的意境,展示了诗人对生活、情感以及人际关系的思考和感悟。在诗歌中,诗人通过描绘小树和空院子,抒发了自己的孤独和希望有人能够陪伴的情感,打动了读者的心灵。
全诗拼音读音对照参考
bié zì zāi xiǎo shù
别自栽小树
qù nián jīn rì zāi, lín qù jiàn huā kāi.
去年今日栽,临去见花开。
hǎo zhù shǒu kōng yuàn, yè jiān rén bù lái.
好住守空院,夜间人不来。
“去年今日栽”平仄韵脚
拼音:qù nián jīn rì zāi
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “去年今日栽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年今日栽”出自王建的 《别自栽小树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。