中文译文:
大堤上行乐的地方,车马奔驰不停。每年春天,青草生长,人们在二三月踏青。贵族子弟带着珠宝弹奏,游女炫耀着华丽的丝袜。牵着手现在不能再一起,江边的花朵为谁绽放。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春天大堤上热闹的场景。大堤是人们休闲娱乐的地方,车马驰骋,人们踏青。春天的到来让青草生长,在二三月份大家踏青游玩。贵族子弟带着珍贵的珠宝奏乐,游女们展示她们的丝袜,场面十分热闹。但是,诗人也流露出一丝无奈和失落。他暗示着自己与那些贵族子弟和游女不再一起,他们无法再共同感受或分享美好的时光,只能在江边的花朵中寻找一些慰藉。这首诗的意境明快活泼,在描绘热闹景象的同时又透露出对人际关系变化的感慨。
全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí
相和歌辞
dà dī xíng lè chù, chē mǎ xiāng chí tū.
大堤行乐处,车马相驰突。
suì suì chūn cǎo shēng, tà qīng èr sān yuè.
岁岁春草生,踏青二三月。
wáng sūn xié zhū dàn, yóu nǚ jīn luó wà.
王孙挟珠弹,游女矜罗袜。
xié shǒu jīn mò tóng, jiāng huā wèi shuí fā.
携手今莫同,江花为谁发。
“岁岁春草生”平仄韵脚
拼音:suì suì chūn cǎo shēng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “岁岁春草生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁岁春草生”出自孟浩然的 《相和歌辞·大堤行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。