“午窗落硙飞琼屑”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张栻

午窗落硙飞琼屑”出自宋代张栻的《筠州曾使君寄贶中州新芽赋此以谢》, 诗句共7个字。

黄蘖山前水绕沙,春风吹石长灵芽。
午窗落硙飞琼屑,呜碗翻汤涌雪花。

诗句汉字解释

《筠州曾使君寄贶中州新芽赋此以谢》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

黄蘖山前水绕沙,
春风吹石长灵芽。
午窗落硙飞琼屑,
呜碗翻汤涌雪花。

译文:
黄蘖山前水围绕着沙,
春风吹拂着石头上的新芽。
午时阳光透过窗户洒下,
飞舞着宛如琼屑的阳光片,
茶碗里的汤涌动着,
如同白雪飘舞。

诗意与赏析:
这首诗以清新的笔触描绘了春天的景象,展现出自然界的生机勃勃和美丽景色。黄蘖山前的水环绕着沙滩,形成了一幅宜人的景象。春风轻拂,吹拂着石头上新生的嫩芽,显示了大自然的力量和生命的不息。午时阳光透过窗户洒下,形成了如同琼屑般飞舞的光影,给人一种温暖而宁静的感觉。诗的最后描述了茶碗里的汤涌动着,如同白雪飘舞,营造出一种轻盈的氛围。

整首诗以自然景色为主线,通过描写山水、春风和阳光,展示了春天的美丽和生机。作者运用具象的描写手法,通过描绘细腻的细节,使读者仿佛置身于诗中的画面之中,感受到了春天的温暖和生机。这首诗以简洁明快的语言传达出作者对自然和生命的赞美之情,给人以宁静、舒适和愉悦的感受。

总之,这首诗以清新的笔触描绘了春天的景象,通过描写山水、春风和阳光,展现了自然界的生机和美丽。读者在欣赏这首诗时,可以感受到春天的温暖和生机,同时也能感受到作者对自然和生命的赞美之情。

全诗拼音读音对照参考


yún zhōu céng shǐ jūn jì kuàng zhōng zhōu xīn yá fù cǐ yǐ xiè
筠州曾使君寄贶中州新芽赋此以谢
huáng niè shān qián shuǐ rào shā, chūn fēng chuī shí zhǎng líng yá.
黄蘖山前水绕沙,春风吹石长灵芽。
wǔ chuāng luò wéi fēi qióng xiè, wū wǎn fān tāng yǒng xuě huā.
午窗落硙飞琼屑,呜碗翻汤涌雪花。

“午窗落硙飞琼屑”平仄韵脚


拼音:wǔ chuāng luò wéi fēi qióng xiè
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “午窗落硙飞琼屑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“午窗落硙飞琼屑”出自张栻的 《筠州曾使君寄贶中州新芽赋此以谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张栻简介

张栻

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。