“澄绿光中独岸中”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张栻

澄绿光中独岸中”出自宋代张栻的《题刘氏绿映亭二首》, 诗句共7个字。

凉叶翻翻不受尘,芒鞋藤杖及清晨。
开帘小放前溪入,澄绿光中独岸中

诗句汉字解释

绿

《题刘氏绿映亭二首》是宋代诗人张栻的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

凉叶翻翻不受尘,
芒鞋藤杖及清晨。
开帘小放前溪入,
澄绿光中独岸中。

译文:
清凉的叶子翻飞不受尘埃的污染,
踏着草编的鞋子,手持藤制的拐杖,步入清晨。
拉开窗帘,小心翼翼地敞开前面的溪水,
在清澈绿色的光芒中,独自站在岸边。

诗意:
《题刘氏绿映亭二首》通过描绘清晨的景色,表达了诗人张栻对自然的热爱和追求清新宁静的心境。诗中的绿意象征着生机和宁静,与尘埃、清凉、澄澈的形象相互呼应。诗人以平和的笔触描绘了清晨的景色,通过对细节的细腻描绘,展现出清新宜人的自然景观,同时也透露出诗人内心的宁静与愉悦。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,勾勒出清晨景色的美丽画面。诗人通过对细节的描绘,使读者仿佛置身于清晨的景象之中。凉爽的叶子翻飞,芒鞋和藤杖的描绘,展示了一幅清晨行走的场景,使人感受到凉爽和宁静。开帘小放,前溪入画,将读者带入了一幅自然和谐的画面,清澈的绿色光芒更增添了一份宁静和美好。

整首诗以描绘清晨景色为主线,通过寥寥数语,展现了自然的美妙和诗人内心的宁静。诗人以简约的语言,将自然景物与自己的感受巧妙地融合在一起,给人以视觉和心灵上的愉悦。这首诗以其清新明快的笔触,传达出诗人对自然的热爱以及对宁静生活的追求,给人一种宁静、清新的感受。

全诗拼音读音对照参考


tí liú shì lǜ yìng tíng èr shǒu
题刘氏绿映亭二首
liáng yè fān fān bù shòu chén, máng xié téng zhàng jí qīng chén.
凉叶翻翻不受尘,芒鞋藤杖及清晨。
kāi lián xiǎo fàng qián xī rù, chéng lǜ guāng zhōng dú àn zhōng.
开帘小放前溪入,澄绿光中独岸中。

“澄绿光中独岸中”平仄韵脚


拼音:chéng lǜ guāng zhōng dú àn zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



* “澄绿光中独岸中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澄绿光中独岸中”出自张栻的 《题刘氏绿映亭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张栻简介

张栻

张栻是南宋中兴名相张浚之子。著名理学家和教育家,湖湘学派集大成者。与朱熹、吕祖谦齐名,时称“东南三贤”。官至右文殿修撰。著有《南轩集》。