“野人怀惠欲移家”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘商

野人怀惠欲移家”出自唐代刘商的《送元使君自楚移越》, 诗句共7个字。

露冕行春向若耶,野人怀惠欲移家
东风二月淮阴郡,唯见棠梨一树花。

诗句汉字解释

怀

《送元使君自楚移越》是唐代刘商的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
露冕行春向若耶,
野人怀惠欲移家。
东风二月淮阴郡,
唯见棠梨一树花。

诗意:
这首诗描述了送别元使君离开楚地前往越地的情景。元使君戴着露水洗净的冠冕,春天的气息扑面而来。野人们怀着善意,希望使君能够顺利迁移家园。在二月的东风中,淮阴郡的景色渐渐展现出来。唯有一树棠梨盛开的花朵引人注目。

赏析:
这首诗通过自然景物的描绘,表达了送别的情感和对元使君的祝福。诗中的"露冕行春"一句,以形容露水洗净的冠冕来描绘使君的形象,同时以春天的意象表达离别时节的到来。"野人怀惠欲移家"一句,表达了野人们对使君的关心和祝福,希望他能够顺利迁移家园。"东风二月淮阴郡"一句,通过描绘东风吹拂的二月淮阴郡的景色,营造出离别的氛围。最后一句"唯见棠梨一树花"则以唯一盛开的棠梨花来象征离别时的美好和希望。

整首诗意蕴含着对别离的感伤和美好祝愿的情感,通过对自然景物的描绘与人情的交融,表达了作者对元使君的深情厚意。同时,诗中运用了描写细致、意象丰富的手法,通过形象的细节来表达情感,使诗词更具艺术感和感染力。

全诗拼音读音对照参考


sòng yuán shǐ jūn zì chǔ yí yuè
送元使君自楚移越
lù miǎn xíng chūn xiàng ruò yé, yě rén huái huì yù yí jiā.
露冕行春向若耶,野人怀惠欲移家。
dōng fēng èr yuè huái yīn jùn, wéi jiàn táng lí yī shù huā.
东风二月淮阴郡,唯见棠梨一树花。

“野人怀惠欲移家”平仄韵脚


拼音:yě rén huái huì yù yí jiā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论


* “野人怀惠欲移家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野人怀惠欲移家”出自刘商的 《送元使君自楚移越》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘商

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。