“阴雨猿声何处闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘商

阴雨猿声何处闻”出自唐代刘商的《与湛上人院画松》, 诗句共7个字。

水墨乍成岩下树,摧残半隐洞中云。
猷公曾住天台寺,阴雨猿声何处闻

诗句汉字解释

《与湛上人院画松》是唐代刘商所作的一首诗。下面是这首诗的中文译文和赏析。

中文译文:
水墨刚刚画成岩上的松树,仿佛是被摧残了一半,隐藏在山洞中的云。猷公曾经住在天台寺,是不是那里才能听到猿猴在阴雨中的声音呢?

诗意:
这首诗以写意的手法描绘了一幅松树的画作,表现出丰富的意境和思考。通过描绘松树的水墨画风,诗人从形象到意境,展示出松树的坚韧和脆弱之间的微妙平衡。并且通过提到猷公和天台寺,进一步深化了对松树的联想和意义,使整首诗更加富有哲理和意味。

赏析:
这首诗以简练的语言,描绘了一棵被画成水墨画的松树,展示出松树独特的形象和特征。诗人用“水墨乍成岩下树”形象地描述了松树的外貌,给人一种刚刚完成、尚未干透的感觉。接着,诗人将松树比喻为“摧残半隐洞中云”,既体现了松树的坚强和不屈不挠的品质,又展示了松树在山洞中若隐若现的形象,给人一种神秘的感觉。

诗的后两句则进一步拓宽了诗的意境。诗人提到了猷公住在天台寺的事情,暗示了松树的宗教背景与神秘意义。而“阴雨猿声何处闻”则给人一种寂静、忧郁的感觉,使整首诗更加富有哲理和意味。

总之,这首诗通过简练的语言描绘了一幅松树的水墨画,展现了松树的坚韧和脆弱之间的微妙平衡。通过以松树联想出的猷公和天台寺,进一步深化了对松树的意境和思考。这首诗意境优美,引人深思。

全诗拼音读音对照参考


yǔ zhàn shàng rén yuàn huà sōng
与湛上人院画松
shuǐ mò zhà chéng yán xià shù, cuī cán bàn yǐn dòng zhōng yún.
水墨乍成岩下树,摧残半隐洞中云。
yóu gōng céng zhù tiān tāi sì, yīn yǔ yuán shēng hé chǔ wén.
猷公曾住天台寺,阴雨猿声何处闻。

“阴雨猿声何处闻”平仄韵脚


拼音:yīn yǔ yuán shēng hé chǔ wén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

网友评论


* “阴雨猿声何处闻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“阴雨猿声何处闻”出自刘商的 《与湛上人院画松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘商

刘商,唐代诗人、画家,字子夏,彭城(今江苏徐州)人。大历(七六六至七七九)间进士。官礼部郎中。能文善画,诗以乐府见长。刘商的诗歌作品很多,代表作有《琴曲歌辞·胡笳十八拍》,这是他罢庐州合肥县令后所作,约写于大历四五年(769——770)。《唐才子传》卷四说他“拟蔡淡《胡笳曲》,脍炙当时”。《全唐诗》收录有刘商的很多诗歌。