《雁二首》是一首宋代的诗词,作者是陈师道。这首诗描绘了雁鸟在冬夏季节往来的景象。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《雁二首》中文译文:
雁鸟来往,不顾严寒和酷暑,
高飞鸣叫,穿越在稻田和粮食之间。
它们不知道浩渺的海洋有多么广阔,
所以不愿意飞越衡阳地。
诗意和赏析:
《雁二首》以描绘雁鸟飞越季节变化的景象为主题,通过雁鸟的行为抒发了诗人对自然界的观察和感慨。诗中的雁鸟不顾严寒和酷暑,勇敢地飞翔,表现出它们顽强的生命力和不畏艰难的精神。它们在稻田和粮食之间飞翔,象征着丰收和富饶。诗人通过雁鸟的形象,表达了对自然界的景象和力量的赞美。
诗人提到雁鸟不愿意飞越衡阳地,衡阳是中国南方的一个地方,这里可能是一种诗意的象征。在中国文化中,衡阳有时被视为北方和南方的分界线,代表着过渡和变化。雁鸟不愿飞越衡阳,可以理解为它们不愿意离开熟悉的环境,不愿面对未知的挑战和风险。这也可以被视为诗人对人类生活中保持稳定和安逸的思考。
整首诗以简洁的语言表达了丰富的意境,通过对雁鸟的描写,展现了自然界的壮丽和生命的顽强。同时,诗人也通过雁鸟的行为,引发了对人类生活态度和选择的思考。这首诗以其深刻的意境和微妙的表达方式,展现了宋代诗人的才华和对自然与人生的独特感悟。
全诗拼音读音对照参考
yàn èr shǒu
雁二首
lái wǎng wéi hán shǔ, fēi míng zài dào liáng.
来往违寒暑,飞鸣在稻粱。
wèi zhī míng hǎi dà, bù kěn guò héng yáng.
未知溟海大,不肯过衡阳。
“来往违寒暑”平仄韵脚
拼音:lái wǎng wéi hán shǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “来往违寒暑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“来往违寒暑”出自陈师道的 《雁二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。