“倒箧养神龟”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   于鹄

倒箧养神龟”出自唐代于鹄的《题南峰褚道士》, 诗句共5个字。

得道南山久,曾教四皓棋。
闭门医病鹤,倒箧养神龟
松际风长在,泉中草不衰。
谁知茅屋里,有路向峨嵋。

诗句汉字解释

《题南峰褚道士》是唐代诗人于鹄所作的一首诗,赞美了南山褚道士的高尚品德和隐逸生活。

中文译文:

在南山得道已久,曾经教导四位仙人下棋。闭门医治病鹤,倒箧养育神龟。松树间的风长久不止,泉水中的草永不凋零。谁又知道,在这茅屋里,竟有一条通向峨嵋山的路。

诗意:

该诗描绘了南山褚道士隐居山林中的生活。他已经在南山修道多年,是一位高尚品德的道士。在他的茅屋里,有一只受伤的鹤,他闭门医治它,还有一只神龟,他倒箧养育它。他与自然和谐相处,松树间的风长久不止,泉水中的草永不凋零。在这个看似简陋的茅屋里,却隐藏着一条通向峨嵋山的路,暗示褚道士已经得道成仙。

赏析:

该诗以唐代隐逸派文学的特色,描绘了一位隐居山林的道士的生活。诗人运用了细腻的描写手法,将山林中的自然景色和褚道士的生活融为一体,表达出作者对隐逸生活的向往和追求。诗中还有一条通向峨嵋山的路,暗示褚道士已经得道成仙,具有一定的神秘主义色彩。整首诗以自然为背景,以隐逸为主题,表现了作者对自然、对清净生活的热爱与向往,具有一定的哲理性和审美价值。

全诗拼音读音对照参考


tí nán fēng chǔ dào shì
题南峰褚道士
dé dào nán shān jiǔ, céng jiào sì hào qí.
得道南山久,曾教四皓棋。
bì mén yī bìng hè, dào qiè yǎng shén guī.
闭门医病鹤,倒箧养神龟。
sōng jì fēng zhǎng zài, quán zhōng cǎo bù shuāi.
松际风长在,泉中草不衰。
shéi zhī máo wū lǐ, yǒu lù xiàng é méi.
谁知茅屋里,有路向峨嵋。

“倒箧养神龟”平仄韵脚


拼音:dào qiè yǎng shén guī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “倒箧养神龟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倒箧养神龟”出自于鹄的 《题南峰褚道士》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

于鹄

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。