诗词《野田行(一作李益诗)》中文译文为:
夕阳西下古城门,野田广阔无边际。
寒狐经过孤冢上,鬼火燃烧白杨林。
昔人尚未成泉下客,若来到此心痛深。
这首诗描绘了黄昏时分离开古城,进入一片广阔的野田。寒狐经过孤冢上,鬼火在白杨林中燃烧。诗中提到过去的人还没有成为空下之人,如果来到这里会感到心痛。
这首诗词通过描写景物和情感表达了诗人的离愁别绪之情。诗人用冷冽的自然景物烘托出自己内心的凄凉和痛苦。古城、野田、孤冢、白杨林等都是诗人心境的象征,凸显出他孤独、迷茫、伤感的状态。最后两句带有强烈的对比,延续了整首诗的情感,表达了诗人深沉的痛苦之情。整首诗意境优美,感情真挚,表达了诗人内心深处的痛苦和伤感,给人一种深深的思索和触动。
全诗拼音读音对照参考
yě tián xíng yī zuò lǐ yì shī
野田行(一作李益诗)
rì mù chū gǔ chéng, yě tián hé máng máng.
日暮出古城,野田何茫茫。
hán hú shàng gū zhǒng, guǐ huǒ shāo bái yáng.
寒狐上孤冢,鬼火烧白杨。
xī rén wèi wèi quán xià kè, ruò dào cǐ zhōng hái duàn cháng.
昔人未为泉下客,若到此中还断肠。
“寒狐上孤冢”平仄韵脚
拼音:hán hú shàng gū zhǒng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二肿
网友评论
* “寒狐上孤冢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒狐上孤冢”出自于鹄的 《野田行(一作李益诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。