“长恨江南足别离”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   朱放

长恨江南足别离”出自唐代朱放的《送魏校书》, 诗句共7个字。

长恨江南足别离,几回相送复相随。
杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。

诗句汉字解释

《送魏校书》是唐代朱放所作的一首诗词。全诗抒发了诗人对江南离别的感伤之情。

杨花飞舞、水流湍急,象征着江南美景。诗人以江南景色为背景,表达了离别时的无尽愁绪。

诗词中的“长恨江南足别离,几回相送复相随”表达了诗人对于别离的不舍之情。诗人与魏校书分手多次,相互送行,却又相互追随。

最后两句“愁杀人行知不知”,则表明了诗人内心的痛苦和思念之情。他们在行走的过程中,对于离别之苦既有所知,又有所不知,不舍与痛苦交织在一起。

整首诗抒发了唐代士人对于离别的伤感之情,情感真挚而深沉,给人以无尽遗憾和惋惜之感。通过描写江南美景和人物情感,诗人展示了他对离别的无尽忧伤以及对友情的珍视。

全诗拼音读音对照参考


sòng wèi jiào shū
送魏校书
cháng hèn jiāng nán zú bié lí, jǐ huí xiāng sòng fù xiāng suí.
长恨江南足别离,几回相送复相随。
yáng huā liáo luàn pū liú shuǐ, chóu shā rén xíng zhī bù zhī.
杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。

“长恨江南足别离”平仄韵脚


拼音:cháng hèn jiāng nán zú bié lí
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “长恨江南足别离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长恨江南足别离”出自朱放的 《送魏校书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。