《晚步独至西三首》是宋代诗人李弥逊的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十日未曾见到这位朋友,
春笋长满了郁郁葱葱的深林,
我拄着拐杖,小心翼翼地走过苔藓盈满的小径,
登上南阶,又添了几根拐杖。
诗意:
这首诗以描绘作者与一位久未见面的朋友重逢的场景为中心。诗人在十天未见友人后,于一个春天的傍晚独自前往西边。诗中描述了春天的景象,林间长满了新生的竹笋,形成了一片青翠的世界。诗人走过一条布满苔藓的小径,拄着拐杖小心翼翼地前进,登上南阶时又添了几根拐杖。这首诗通过描绘自然景物和诗人的行动,表达了友情的重要性和久别重逢的喜悦之情。
赏析:
《晚步独至西三首》以简洁清新的语言描绘了自然景物和诗人的情感,展示了宋代诗歌的特点。诗人以春天林中竹笋的形象来象征生机和希望,强调了自然界的美妙和变化。通过描写诗人穿越苔藓盈满的小径,诗中透露出一种静谧和宁静的氛围,与忙碌喧嚣的尘世形成了鲜明的对比。诗人拄着拐杖登上南阶,意味着他与友人的重逢,而添几根拐杖的行为则显示了岁月的流转和友情的长久。整首诗以简约的笔触、自然的意象和微妙的情感交融,通过对友情的描绘,表达了作者对友人的思念和重逢的喜悦之情,给人以温馨和感动的感觉。
全诗拼音读音对照参考
wǎn bù dú zhì xī sān shǒu
晚步独至西三首
shí rì bù yī jiàn cǐ jūn, chūn sǔn mǎn lín shēn bì mén.
十日不一见此君,春笋满林深闭门。
zhàng lí tè tè chuān tái jìng, wèn xùn nán jiē tiān jǐ gēn.
杖藜特特穿苔径,问讯南阶添几根。
“杖藜特特穿苔径”平仄韵脚
拼音:zhàng lí tè tè chuān tái jìng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径
网友评论
* “杖藜特特穿苔径”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖藜特特穿苔径”出自李弥逊的 《晚步独至西三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。