《班婕妤》是宋代文人曹勋所作的一首诗词。这首诗以婕妤(宫中美女)班氏为题材,描绘了她在宫廷中的境遇和情感体验。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宠爱转移并非出于妒忌,
花儿凋零不因风吹。
在长门往来的月光下,
她羞怯地与我分享折扇。
诗意:
这首诗以班氏婕妤为主题,表达了她在宫廷中的遭遇和情感。诗中描述了她因为宠爱的转移而感到痛苦,但她并不妒忌他人,不会因为花儿凋谢而受到外界的影响。她与诗人在长门(宫廷中的门)之间来往,月光下她羞涩地与诗人分享折扇,显露出她内心的柔情和温婉。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了宫廷中班氏婕妤的情感世界。首先,诗人通过"宠爱转移并非出于妒忌"表达了班氏对宠爱的转移感到痛苦,但她却不会因此妒忌他人,展现了她的宽容和高尚情操。接着,"花儿凋零不因风吹"这句诗意深远,表达了班氏的坚强和独立,她不受外界环境的影响,保持自己的内心世界的美好和纯洁。最后,"来往长门月,羞将团扇同"描绘了班氏与诗人在长门相遇的场景,月光下班氏羞涩地与诗人分享折扇,展现了她的温柔和内敛。整首诗通过简洁明快的语言,以及对细节的描写,展示了班氏婕妤的情感世界和她与诗人之间微妙的关系。
全诗拼音读音对照参考
bān jié yú
班婕妤
chǒng yí fēi wéi dù, huā luò bù yīn fēng.
宠移非为妒,花落不因风。
lái wǎng cháng mén yuè, xiū jiāng tuán shàn tóng.
来往长门月,羞将团扇同。
“宠移非为妒”平仄韵脚
拼音:chǒng yí fēi wéi dù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇
网友评论
* “宠移非为妒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宠移非为妒”出自曹勋的 《班婕妤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。