“靡惮周流”的意思及全诗出处和翻译赏析

靡惮周流”出自宋代吴芾的《和陶命子韵示津调官》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mí dàn zhōu liú,诗句平仄:平仄平平。

全诗阅读

又岂不知,道否晚周。
天纵将圣,独有孔丘。
卒老于行,靡惮周流
胡为洁己,耻事王侯。


诗词类型:

《和陶命子韵示津调官》吴芾 翻译、赏析和诗意


《和陶命子韵示津调官》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
难道不知道,道德是否在晚周时代就衰落了。上天赐予了圣人的品质,唯独孔丘一人拥有。他终老于行为中,不受世俗的干扰。为何要自我清高,耻辱地事奉王侯呢。

诗意:
本诗通过对晚周时代的价值观和行为方式的质疑,表达了对道德沦丧和世风败坏的忧虑。诗人赞扬了孔子作为圣人的独特品质和他在世俗中的崇高立场,同时批判了那些追求私利、迁就权贵的人们。

赏析:
吴芾在这首诗中展示了他对道德和伦理价值的关切。他通过对晚周时代的评判,暗示了当时社会的道德风气已经日益败坏,世风日下。他将孔子作为道德典范,强调了孔子对社会道德的重要性和自身的高尚品质。

诗中的"道否晚周"表达了对道德荣光是否在晚周时代消失的疑问。"天纵将圣,独有孔丘"赞扬了孔子作为圣人的独特地位。"卒老于行,靡惮周流"表达了孔子坚守道义,不受世俗诱惑的态度。"胡为洁己,耻事王侯"则批评了那些追求私利、奉承权贵的人们。

整体而言,这首诗词既是对晚周时代道德沦丧的揭示,又是对孔子崇高品质的赞美,体现了吴芾关注社会伦理道德的思想和对道德沦丧的忧虑。

《和陶命子韵示津调官》吴芾 拼音读音参考


hé táo mìng zi yùn shì jīn diào guān
和陶命子韵示津调官

yòu qǐ bù zhī, dào fǒu wǎn zhōu.
又岂不知,道否晚周。
tiān zòng jiāng shèng, dú yǒu kǒng qiū.
天纵将圣,独有孔丘。
zú lǎo yú xíng, mí dàn zhōu liú.
卒老于行,靡惮周流。
hú wéi jié jǐ, chǐ shì wáng hóu.
胡为洁己,耻事王侯。

“靡惮周流”平仄韵脚


拼音:mí dàn zhōu liú

平仄:平仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



吴芾

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

“靡惮周流”的相关诗句