“小试何妨佐汉中”的意思及全诗出处和翻译赏析

小试何妨佐汉中”出自宋代吴芾的《送王仲矜赴兴元倅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo shì hé fáng zuǒ hàn zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

有志男儿自不同,出门慷慨气如虹。
远谋尚欲安天下,小试何妨佐汉中
此地从来为重镇,乃翁还更有遗风。
一行莫起徒劳叹,看即人歌别驾功。


诗词类型:

《送王仲矜赴兴元倅》吴芾 翻译、赏析和诗意


送王仲矜赴兴元倅

有志男儿自不同,
出门慷慨气如虹。
远谋尚欲安天下,
小试何妨佐汉中。

此地从来为重镇,
乃翁还更有遗风。
一行莫起徒劳叹,
看即人歌别驾功。

【诗意与赏析】
这首诗是宋代吴芾创作的《送王仲矜赴兴元倅》。诗人以激昂的语言送别王仲矜,表达了对他的赞赏和祝愿。

诗的第一句“有志男儿自不同”,表明王仲矜是一个有远大抱负的男子,与常人不同。他出门时的慷慨气象如彩虹一般壮丽,展现出他的豪情壮志。

接下来的两句“远谋尚欲安天下,小试何妨佐汉中”,表达了他对国家安危的关切和对治理天下的雄心。他虽然只是进行一次小试验,但他相信自己有能力辅佐汉中地区,为安定国家做出贡献。

诗的后半部分“此地从来为重镇,乃翁还更有遗风。一行莫起徒劳叹,看即人歌别驾功”,表明送别的地点是一处重要的城镇,而这位王仲矜的前辈也曾在那里留下了崇高的风范。诗人劝告王仲矜不要感到徒劳和沮丧,因为他的行动将鼓舞他人,成就他的功绩会引起人们的赞歌。

整首诗以豪情激昂的笔调,将送别对象描绘成一个有志向、有抱负、有雄心的男子。诗人通过对王仲矜的赞美和鼓励,表达了对他的欣赏和祝福,同时也传达了对国家兴旺和英雄事业的向往和期待。

《送王仲矜赴兴元倅》吴芾 拼音读音参考


sòng wáng zhòng jīn fù xìng yuán cuì
送王仲矜赴兴元倅

yǒu zhì nán ér zì bù tóng, chū mén kāng kǎi qì rú hóng.
有志男儿自不同,出门慷慨气如虹。
yuǎn móu shàng yù ān tiān xià, xiǎo shì hé fáng zuǒ hàn zhōng.
远谋尚欲安天下,小试何妨佐汉中。
cǐ dì cóng lái wéi zhòng zhèn, nǎi wēng hái gèng yǒu yí fēng.
此地从来为重镇,乃翁还更有遗风。
yī xíng mò qǐ tú láo tàn, kàn jí rén gē bié jià gōng.
一行莫起徒劳叹,看即人歌别驾功。

“小试何妨佐汉中”平仄韵脚


拼音:xiǎo shì hé fáng zuǒ hàn zhōng

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送  

网友评论



吴芾

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。