“野水涵空似镜开”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴芾

野水涵空似镜开”出自宋代吴芾的《西安道中二首》, 诗句共7个字。

平林环翠如山立,野水涵空似镜开
道上人家多美竹,欲行未去更徘徊。

诗句汉字解释

《西安道中二首》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。这首诗描绘了西安道路两旁的景色,表现了作者的游览之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《西安道中二首》

平坦的树林环抱着青翠如山的景色,
野水承载着广阔空旷的倒映如镜的景象。
道路两旁的人家多种植美丽的竹子,
我心中既有离去的渴望又有徘徊的犹豫。

诗词通过描绘西安道路两旁的景色,展示了一幅自然景观的画面。诗中提到的平林和环翠如山,以及野水涵空似镜,形象生动地描绘了道路两旁的景色。平林环翠如山立,给人以宁静、平和的感觉,而野水涵空似镜开,则展示了水面的宁静和明净。这些描述呈现出一幅美丽的自然景观,使人感受到大自然的宁静和恬淡。

诗人在描绘自然景色的同时,也透露出自己的情感。诗中提到道路两旁人家多种植美丽的竹子,这种景象给人以离别的感觉,暗示着诗人即将离开这个美丽的地方。然而,诗人的内心又充满了徘徊和犹豫,他欲行未去,表现出他对离别的犹豫和不舍之情。

整首诗词以自然景观为背景,通过描写景色传达了作者的情感。从平林环翠到野水涵空,再到人家种植美丽的竹子,诗人将自然景色与自己的离别情感相结合,以此来表达他内心的矛盾与迟疑。这种情感上的反复和犹豫,使诗词更加丰富有趣,给人以思考和联想的空间。

总的来说,这首诗词通过描绘西安道路两旁的自然景色,以及诗人内心的矛盾情感,展现了一种离愁别绪和迟疑不决的情态,使读者在欣赏自然美景的同时,也能感受到诗人的情感共鸣。

全诗拼音读音对照参考


xī ān dào zhōng èr shǒu
西安道中二首
píng lín huán cuì rú shān lì, yě shuǐ hán kōng shì jìng kāi.
平林环翠如山立,野水涵空似镜开。
dào shàng rén jiā duō měi zhú, yù xíng wèi qù gèng pái huái.
道上人家多美竹,欲行未去更徘徊。

“野水涵空似镜开”平仄韵脚


拼音:yě shuǐ hán kōng shì jìng kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论



* “野水涵空似镜开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野水涵空似镜开”出自吴芾的 《西安道中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴芾简介

吴芾

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。