《题三昧泉》是宋代李石所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
乳崖霜雪根,金地白莲蕊。
在乳峰上结霜雪,金色的地上开放白莲。
这两句描绘了泉水源头泉眼周围的景色,以冰雪和莲花为象征,形容泉水的清澈纯净。
泉上碧眼师,秋月照清泚。
泉眼中有一位有着绿色眼睛的神秘人物,秋月照耀着清澈的泉水。
这两句描述了泉眼中的神秘人物和泉水被秋月照亮的情景,给人一种神秘而清幽的感觉。
玉籢开明镜,肝胆两冤鬼。
玉瑟撞击开启明镜,肝和胆两个怨鬼。
这两句表达了一种超脱尘俗、洞悉人心的境界,以及肝胆两个怨鬼的象征意义。
若为人面创,如以佛手洗。
如果有人脸上有伤口,就像用佛手洗净一样。
这两句描绘了一种治愈、净化伤口的意象,暗示着泉水具有神奇的疗愈力量。
遂解七国仇,化为三昧水。
最终解除七国之间的仇恨,转化为三昧水。
这两句表达了泉水的神奇力量,它能解除人们之间的仇恨,达到心灵的和谐与平静。
我来愧尘缨,与世无愧喜。
我来到这里,感到惭愧,与世无争而感到喜悦。
这两句表达了诗人在泉水前的谦逊之情,以及在超脱尘世之后所获得的喜悦和满足。
平生一瓢心,属餍岂为己。
一生只有一颗满足的心灵,难道是为了自己的满足吗?
这两句表达了诗人对于个人欲望的反思,呼唤人们以更高的境界看待自己的欲望和追求。
定知蜀山龙,云雨高卧里。
我深知蜀山之龙,它在云雨之中高高躺卧。
这两句描绘了蜀山的神秘和龙的高贵,以及它们与泉水之间的联系。
微丝出游戏,僧饭冰入齿。
微弱的水丝从泉眼中流出,僧人的饭菜像冰一样入口。
这两句表达了泉水的清凉和清洁,以及与僧人的生活相联系。
灌溉丹穴深,窈窕沧海底。
灌溉丹田深处,如同在沧海的深处。
这两句表达了泉水的滋润和灌溉的意义,以及其在人体内的神秘作用。
人怨旱火焦,雷公费鞭箠。
人们因旱灾而怨恨,雷公费力驱打鞭。
这两句表达了人们对于旱灾的抱怨和不满,以及期待神灵的干预。
请师拄杖头,搅山唤龙起。
请教师以拄杖敲击山头,以唤醒蛰伏的龙。
这两句描绘了一种祈求神龙的场景,以及对于高人智慧和力量的仰望。
《题三昧泉》通过描绘泉水的景色、神秘人物和水的神奇力量,表达了对于心灵净化、和谐与治愈的向往。诗中运用了丰富的象征意象,如金色的莲花、绿色的眼睛、明镜和肝胆冤鬼等,使整首诗充满了神秘与内涵。诗人通过对泉水的赞美和自省,呼唤人们超越个人欲望,追求心灵的满足和与世无争的喜悦。整首诗意境高远,意蕴深邃,给读者带来一种超然物外、宁静祥和的感受。
tí sān mèi quán
题三昧泉
rǔ yá shuāng xuě gēn, jīn dì bái lián ruǐ.
乳崖霜雪根,金地白莲蕊。
quán shàng bì yǎn shī, qiū yuè zhào qīng cǐ.
泉上碧眼师,秋月照清泚。
yù lián kāi míng jìng, gān dǎn liǎng yuān guǐ.
玉籢开明镜,肝胆两冤鬼。
ruò wéi rén miàn chuàng, rú yǐ fó shǒu xǐ.
若为人面创,如以佛手洗。
suì jiě qī guó chóu, huà wéi sān mèi shuǐ.
遂解七国仇,化为三昧水。
wǒ lái kuì chén yīng, yǔ shì wú kuì xǐ.
我来愧尘缨,与世无愧喜。
píng shēng yī piáo xīn, shǔ yàn qǐ wèi jǐ.
平生一瓢心,属餍岂为己。
dìng zhī shǔ shān lóng, yún yǔ gāo wò lǐ.
定知蜀山龙,云雨高卧里。
wēi sī chū yóu xì, sēng fàn bīng rù chǐ.
微丝出游戏,僧饭冰入齿。
guàn gài dān xué shēn, yǎo tiǎo cāng hǎi dǐ.
灌溉丹穴深,窈窕沧海底。
rén yuàn hàn huǒ jiāo, léi gōng fèi biān chuí.
人怨旱火焦,雷公费鞭箠。
qǐng shī zhǔ zhàng tóu, jiǎo shān huàn lóng qǐ.
请师拄杖头,搅山唤龙起。
拼音:dìng zhī shǔ shān lóng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬