“百花潭上转疏权”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李石

百花潭上转疏权”出自宋代李石的《题草堂》, 诗句共7个字。

百花潭上转疏权,金碧雕残古寺空。
只有草堂人不见,淡烟暗日马嘶风。

诗句汉字解释

《题草堂》是李石在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百花潭上转疏权,
金碧雕残古寺空。
只有草堂人不见,
淡烟暗日马嘶风。

诗意:
这首诗描绘了一幅闲适宁静的景象。在百花潭边上,随着微风轻拂,花朵摇曳生姿。古老的寺庙已被岁月侵蚀,金碧雕塑已残缺不全,寺庙内空无一人。唯有草堂依然存在,但是人们却不见踪影。淡淡的烟雾弥漫,太阳隐藏在云层中,马嘶声随风传来。

赏析:
这首诗以简洁而形象的语言描绘了一幅宁静的景象。通过对百花潭、古寺和草堂的描绘,诗人展现了岁月流转、生命消逝的主题。百花潭上的花朵转疏权,暗示着时间的推移和事物的变迁,而金碧雕塑的残缺更是对光辉的过去的回忆。寺庙空无一人,草堂也不见人影,表达了人事已非、世事无常的哀叹之情。淡烟和暗日的描绘增加了诗意的含蓄性和隐晦性,使读者能够感受到宁静的氛围。而马嘶风的描绘则给整幅画面增添了一丝动感和生命力。整首诗以简练的语言和意象独特的描绘,创造了一种静谧而富有哲理的意境,引发读者对光阴流转、生命短暂的思考。

全诗拼音读音对照参考


tí cǎo táng
题草堂
bǎi huā tán shàng zhuǎn shū quán, jīn bì diāo cán gǔ sì kōng.
百花潭上转疏权,金碧雕残古寺空。
zhǐ yǒu cǎo táng rén bú jiàn, dàn yān àn rì mǎ sī fēng.
只有草堂人不见,淡烟暗日马嘶风。

“百花潭上转疏权”平仄韵脚


拼音:bǎi huā tán shàng zhuǎn shū quán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “百花潭上转疏权”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百花潭上转疏权”出自李石的 《题草堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李石

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。