《奉陪李大夫九日龙沙宴会(迟字)》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙沙重九会,千骑驻旌旗。
水木秋光净,丝桐雅奏迟。
烟芜敛暝色,霜菊发寒姿。
今日从公醉,全胜落帽时。
诗意:
这首诗描绘了权德舆奉陪李大夫参加九日龙沙宴会的场景。诗中描述了会场的热闹与庄严,以及自然景色的美丽。通过描写水木秋光的清澈和丝桐雅奏的悠扬,表现了宴会的隆重和文化氛围。同时,通过描绘烟芜敛暝色和霜菊发寒姿,展示了秋天的景色,凸显了寒冷季节的凛冽气息。最后,作者表达了自己享受宴会的愉悦之情,表示今天醉心于宴会,比起以往的荣耀时刻更为完美。
赏析:
这首诗词以宴会为背景,通过描绘自然景色和宴会氛围,展示了唐代宴会文化的繁荣和盛况。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得整首诗意境深远、形象鲜明。
首先,通过描绘水木秋光的净雅,使读者感受到了宴会场地的优美环境,增添了庄重的氛围。丝桐雅奏迟的描写则突出了文化的内涵和音乐的美妙,使得整个场景更加生动。
其次,烟芜敛暝色和霜菊发寒姿的描写充分展现了秋天的景色,通过对自然景观的描绘,诗人表达了对季节变迁和自然之美的感慨。
最后,诗的结尾以作者自己的视角出现,通过“今日从公醉,全胜落帽时”的表达,展示了作者对宴会的陶醉和满足,体现了宴会带来的喜悦和愉快。与此同时,通过与“全胜落帽时”相对比,也暗示了以往的荣耀时刻可能并不如此完美,强调了此次宴会的特殊意义。
总的来说,这首诗以细腻的描写和丰富的意象,展现了宴会的盛况和愉悦,同时通过自然景色的描绘,抒发了对季节变化和自然美的感慨,使整个诗篇充满了情感和生命力。
全诗拼音读音对照参考
fèng péi lǐ dài fū jiǔ rì lóng shā yàn huì chí zì
奉陪李大夫九日龙沙宴会(迟字)
lóng shā chóng jiǔ huì, qiān qí zhù jīng qí.
龙沙重九会,千骑驻旌旗。
shuǐ mù qiū guāng jìng, sī tóng yǎ zòu chí.
水木秋光净,丝桐雅奏迟。
yān wú liǎn míng sè, shuāng jú fā hán zī.
烟芜敛暝色,霜菊发寒姿。
jīn rì cóng gōng zuì, quán shèng luò mào shí.
今日从公醉,全胜落帽时。
“烟芜敛暝色”平仄韵脚
拼音:yān wú liǎn míng sè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职
网友评论