《禁中闻杜鹃》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杜鹃的飞叫进入了仙城,
千门未关上的夜晚。
谁能想到在禁宫深处,
竟有人听到了这野鸟的声音。
诗意:
《禁中闻杜鹃》描绘了一幅禁宫中的景象,诗人通过杜鹃的飞叫声表现了禁宫封闭的氛围,暗示其中隐藏着许多不为人知的秘密。禁宫是帝王的居所,封闭严密,普通人无法进入,而诗人在这首诗里通过杜鹃的声音,向读者透露了禁宫中仍有人知的一些事情。
赏析:
这首诗以禁宫作为背景,通过杜鹃的飞叫声揭示了禁宫深处的一些秘密。杜鹃被认为是一种野性的鸟类,常常在山野间发出悦耳动听的歌声。然而,它的声音在禁宫中回荡,给人一种破例、突破禁锢的感觉。
诗人运用杜鹃的声音,将禁宫与外界联系起来,传达了一种窥探禁宫内部的意愿。封闭的禁宫对普通人来说是神秘而遥远的地方,而杜鹃的歌声打破了这种封闭,让人们对禁宫内的事物产生了好奇和想象。
这首诗词通过禁宫中的杜鹃之声,展示了诗人对禁宫的思索和探索,同时也表达了对自由和未知世界的向往。它既揭示了禁宫中的一些隐秘,又折射出诗人对权力与自由、封闭与开放之间的思考。
这首诗以简洁明了的语言,通过对禁宫与野鸟声音的对比,营造出一种神秘而富有张力的氛围。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到禁宫的庄严与隐秘,以及诗人对自由与探索的渴望。
jìn zhōng wén dù juān
禁中闻杜鹃
fēi jiào rù xiān chéng, qiān mén yè wèi jiōng.
飞叫入仙城,千门夜未扃。
nǎ zhī qīng jìn lǐ, què yǒu yě rén tīng.
那知清禁里,却有野人听。
拼音:nǎ zhī qīng jìn lǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸