《听筝》是一首宋代诗词,作者是姜特立。这首诗词以咏古为题材,表达了诗人对于时光的流转和人生的无常之感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
鶢鶋设钟鼓,固已非所乐。
在古代,鶢鶋是一种古老的乐器,而钟鼓则是古代宴会中常见的乐器。然而,这些乐器已经不再能带给诗人快乐。
我今对秦筝,听之亦藐藐。
现在,我弹奏着秦筝,但即便如此,听起来也是平淡无奇的。
老人难遣日,藉此慰牢落。
年老的人很难消磨时间,因此他们借着这种平淡的音乐来安慰内心的孤独和落寞。
此意只有知,勿令儿辈觉。
这种情感只有有经历过的人才能理解,不要让年轻的一代感受到这种无常的心境。
这首诗词通过对古乐器与现实音乐的对比,表达了诗人对于时光的变迁和人生的无常之感。乐器作为一种艺术形式,象征着人们寻求安慰和快乐的努力。然而,随着时间的推移,这种努力似乎变得虚幻和无力。诗人通过描绘老人借着平凡的音乐来安抚自己的心灵寂寞,以及警示年轻一代不要忽视生活中的无常,表达了对于时光流逝和人生无常性的深刻思考。整首诗词以简洁朴实的语言传达出作者的情感,给人一种淡然而忧伤的意境。
全诗拼音读音对照参考
tīng zhēng
听筝
yuán jū shè zhōng gǔ, gù yǐ fēi suǒ lè.
鶢鶋设钟鼓,固已非所乐。
wǒ jīn duì qín zhēng, tīng zhī yì miǎo miǎo.
我今对秦筝,听之亦藐藐。
lǎo rén nán qiǎn rì, jí cǐ wèi láo luò.
老人难遣日,藉此慰牢落。
cǐ yì zhǐ yǒu zhī, wù lìng ér bèi jué.
此意只有知,勿令儿辈觉。
“藉此慰牢落”平仄韵脚
拼音:jí cǐ wèi láo luò
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “藉此慰牢落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“藉此慰牢落”出自姜特立的 《听筝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。