“神应护吉人”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

神应护吉人”出自宋代姜特立的《除夜书门牌》, 诗句共5个字。

君恩华老境,庆事接新春。
门户严呵禁,神应护吉人

诗句汉字解释

《除夜书门牌》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗描绘了一个老人家庭除夜的景象,表达了对君主恩德的感激之情,以及庆祝新春的喜悦心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
君恩华老境,庆事接新春。
门户严呵禁,神应护吉人。

诗意:
诗人通过描绘一个老人家庭除夜的场景,表达了对君主的恩德和对新春的庆祝之情。诗人强调了家庭的庄重和严肃,以及神明庇佑善良人家的信念。

赏析:
这首诗通过简洁而质朴的语言,展示了家庭除夜的庄重和喜庆。首两句“君恩华老境,庆事接新春”,表达了老人家庭对君主的感激之情和对新年的庆祝心情。这里的“君恩华老境”暗示了老人家庭在君主的恩泽下过着幸福安乐的晚年生活。第三句“门户严呵禁”强调了家庭的庄重和严肃,可能是为了庆祝新春而采取的措施。最后一句“神应护吉人”表达了诗人对神明庇佑善良人家的信仰,同时也传递出对家庭幸福和顺利的祝福。

这首诗以简洁的语言传递出浓厚的家庭温暖和幸福的氛围,同时融入了对君主的感激和对神明庇佑的信仰。通过描绘老人家庭除夜的场景,诗人展示了生活中的小幸福和对美好生活的向往。整首诗情感真挚,寓意深远,使读者在阅读时也能感受到诗人对家庭、君主和传统节日的珍视和重要性。

全诗拼音读音对照参考


chú yè shū mén pái
除夜书门牌
jūn ēn huá lǎo jìng, qìng shì jiē xīn chūn.
君恩华老境,庆事接新春。
mén hù yán hē jìn, shén yīng hù jí rén.
门户严呵禁,神应护吉人。

“神应护吉人”平仄韵脚


拼音:shén yīng hù jí rén
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “神应护吉人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神应护吉人”出自姜特立的 《除夜书门牌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。