“大似雪堂真一酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   姜特立

大似雪堂真一酒”出自宋代姜特立的《罨菜》, 诗句共7个字。

梅山罨菜胜羹藜,怪见宾筵玉筹齐。
大似雪堂真一酒,绝胜金谷韭蓱齏。

诗句汉字解释

《罨菜》是宋代姜特立所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
梅山罨菜胜羹藜,
怪见宾筵玉筹齐。
大似雪堂真一酒,
绝胜金谷韭蓱齏。

诗意:
《罨菜》描绘了一道以梅山罨菜为主料的美味佳肴。诗中提到了宴会上宾客们各自手持玉筹(或称玉箸)品尝这道菜肴,将其与其他美食相比较,赞誉其独特的美味和珍贵程度。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对梅山罨菜的赞美之情。首先,梅山罨菜被赞美为胜过羹藜(一种以藜麦为主料的菜肴),展现了其独特的风味和高贵的地位。接着,诗中描绘了宴会上的场景,众多宾客手持玉筹,一同品尝罨菜。玉筹象征着高雅和贵族的身份,突出了罨菜的珍贵和独特之处。

接下来的两句以对比的方式进一步彰显了罨菜的卓越地位。诗人称它“大似雪堂真一酒”,表达了罨菜的纯洁和高贵,将其比作真正的清酒,具有高贵不凡的品质。最后一句中,金谷韭蓱齏被形容为胜过一切,进一步凸显了罨菜的卓越之处。

整首诗以简练的文字表达了对梅山罨菜的极高赞美,通过对比和形象的描写,展现了它在美食中的独特地位。这首诗词使用了精炼的语言,通过简单的几句,传达出了作者对这道佳肴的热爱和推崇,展现了宋代文人对美食的追求和对高贵品味的追求。

全诗拼音读音对照参考


yǎn cài
罨菜
méi shān yǎn cài shèng gēng lí, guài jiàn bīn yán yù chóu qí.
梅山罨菜胜羹藜,怪见宾筵玉筹齐。
dà sì xuě táng zhēn yī jiǔ, jué shèng jīn gǔ jiǔ píng jī.
大似雪堂真一酒,绝胜金谷韭蓱齏。

“大似雪堂真一酒”平仄韵脚


拼音:dà sì xuě táng zhēn yī jiǔ
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “大似雪堂真一酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大似雪堂真一酒”出自姜特立的 《罨菜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

姜特立

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。