中文译文:《题华亭尉厅梅馆》
扫径开窗事事新,
主人解组似行人。
浮香弄影无因得,
试促花神作小春。
诗意和赏析:
这首诗是宋代李洪所作的《题华亭尉厅梅馆》。诗人以华亭尉厅梅馆为背景,描绘了厅内扫除干净,打开窗户后一切都显得焕然一新的景象。主人解下衣带,好像是准备出门迎接客人。在梅馆中,飘散的花香没有明显的来源,仿佛是花神特意制造的。诗人感叹着花神的巧妙,将这个场景变成了一个小小的春天。
这首诗以简洁明快的语言描绘了华亭尉厅梅馆的景象,通过细腻的描写和巧妙的构思,展现了春天的气息。诗中的梅馆给人一种焕然一新的感觉,窗外的景色和飘散的花香使人感到愉悦和惊喜。诗人通过这样的描写,表达了对春天的向往和对自然的赞美,展示了大自然的神奇和生机盎然的力量。
整首诗以简短的句子和明快的语调展现了一幅清新明朗的画面,给人以美好的感受。通过对细节的捕捉和巧妙的比喻,诗人将读者带入了一个充满生机和美丽的春天景象中。这首诗以其清新的意境和细腻的描写,展示了宋代诗人李洪的才华和对自然的独特感悟。
全诗拼音读音对照参考
tí huá tíng wèi tīng méi guǎn
题华亭尉厅梅馆
sǎo jìng kāi chuāng shì shì xīn, zhǔ rén jiě zǔ shì xíng rén.
扫径开窗事事新,主人解组似行人。
fú xiāng nòng yǐng wú yīn dé, shì cù huā shén zuò xiǎo chūn.
浮香弄影无因得,试促花神作小春。
“试促花神作小春”平仄韵脚
拼音:shì cù huā shén zuò xiǎo chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “试促花神作小春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试促花神作小春”出自李洪的 《题华亭尉厅梅馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。