“征途无旅馆”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   权德舆

征途无旅馆”出自唐代权德舆的《次滕老庄》, 诗句共5个字。

征途无旅馆,当昼喜逢君。
羸病仍留客,朝朝扫白云。

诗句汉字解释

《次滕老庄》是唐代权德舆创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在征途中无法找到旅馆,只好喜悦地遇到了一位名叫滕老庄的老人。作者身体虚弱,却仍然留作客人在老庄家中。每天都有人扫除白云,让景色更加美丽。

诗词的中文译文:

征途中没有旅馆可借宿,
白天的时候很高兴有幸遇到你。
我身体虚弱,但还能留下来作客,
每天都有人扫除白云。

这首诗词表达了作者在旅途中的困惑和喜悦。作者没有找到旅馆,幸运地遇到了滕老庄,这使他感到非常高兴。尽管作者自己身体疲惫,但滕老庄仍然让他留在家中,这显示了滕老庄的好客和人情味。每天有人扫除白云,可能是指景色宜人,风景如画。

整首诗以简洁的语言传达了作者的情感和景物描写,展现了旅途中的困苦和令人感动的友情。通过对景物的描绘,给读者带来了一幅美丽而宁静的画面。这首诗词富有情感并具有魅力,是作者纪实自己旅途中的经历并表达自己的思考和感慨。

全诗拼音读音对照参考


cì téng lǎo zhuāng
次滕老庄
zhēng tú wú lǚ guǎn, dāng zhòu xǐ féng jūn.
征途无旅馆,当昼喜逢君。
léi bìng réng liú kè, zhāo zhāo sǎo bái yún.
羸病仍留客,朝朝扫白云。

“征途无旅馆”平仄韵脚


拼音:zhēng tú wú lǚ guǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “征途无旅馆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“征途无旅馆”出自权德舆的 《次滕老庄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

权德舆简介

权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。