中文译文:
《七夕》
诗意:
这首诗表达了作者思念远方亲人的情感。在七夕这个特殊的日子里,作者在异乡仰望着满天的星云,心中充满了思念之情。已有两年未能与亲人团聚,如今又是一个七夕,作者心中更加思念故乡的景色和亲人的相伴。坐在这里,作者想象着亲人们穿着鲜艳的衣裳嬉戏玩乐的场景,而自己却无法亲身参与其中,心中感到无比的愧疚和焦急。作者疑问:有谁能传达我的思念之情,将我的问候带给远方的亲人?也许是谁能够代替我的身份,将我的心意传达给远方的母亲?
赏析:
这首诗以深深的思乡之情为主题,表达了作者在七夕这个特殊的日子里对远方亲人的思念之情。通过描绘作者仰望天空、心驰忘寝的情景,展现了作者内心深处对家乡和亲人的牵挂。诗中的"两年违色养"表明作者已有两年未能回家,这种时间的长久使得思念之情更加强烈。"斑衣戏"暗示了亲人们欢乐、活泼的场景,而作者却无法亲身参与其中,加之"胡为捧檄忙"的疑问,表达了作者内心的愧疚和焦急。最后两句"何人翟方进,将母冠岩廊"则表达了作者对能够代替自己传达心意的人的期盼。
这首诗表达了作者在异乡思念亲人的情感,情绪真挚而深沉。通过对远方的思念和无法回家的焦急的描写,表现了作者内心的孤独和无奈。同时,诗中的意象描写也丰富多彩,让读者能够感受到作者的内心世界和情感体验。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,给人以思索和共鸣的空间。
qī xī
七夕
mù qiè yún chuí wàng, xīn chí zhěn wàng liáng.
目切云垂望,心驰枕忘凉。
liǎng nián wéi sè yǎng, qī xī yòu tā xiāng.
两年违色养,七夕又他乡。
zuò xiǎng bān yī hū, hú wéi pěng xí máng.
坐想斑衣戯,胡为捧檄忙。
hé rén dí fāng jìn, jiāng mǔ guān yán láng.
何人翟方进,将母冠岩廊。
拼音:jiāng mǔ guān yán láng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳