“士女携壶方杂还”的意思及全诗出处和翻译赏析

士女携壶方杂还”出自宋代虞俦的《虎丘劝农》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì nǚ xié hú fāng zá hái,诗句平仄:仄仄平平平平平。

全诗阅读

春事三分破二分,山郊劝相岂虚文。
通宵已过台前雨,破晓谁耕陇上云。
士女携壶方杂还,老癃扶杖亦欢欣。
迂疎为郡浑无补,只把丰年答圣君。


诗词类型:

《虎丘劝农》虞俦 翻译、赏析和诗意


《虎丘劝农》是宋代虞俦创作的一首诗词。诗中描绘了春天农村的景象,表达了劝农的呼声和对丰收的期盼。

诗词的中文译文如下:

春天的工作三分之二已经完成,山郊之间的劝导农民又岂是虚文。整夜的雨已经停歇,黎明时分谁在田地上耕作,云彩在陇上飘荡。士人和妇女们带着酒壶纷纷返回,老癃也扶着拐杖欢欣鼓舞。虽然工作迂腐而无望,但只愿为了丰收回答圣君的期望。

这首诗词展现了春天农耕的场景和社会风貌,具有浓郁的乡土气息。通过描绘春天的事物和农民的劳作,表达了作者对农业劳动的重视和对丰收的殷切期盼。

首先,诗词表达了春天工作的进程,揭示了春耕的艰辛与付出。作者用“春事三分破二分”来形容春耕工作的完成度,暗示了农民们在田间辛勤劳作的情景。

其次,诗中提到了山郊之间的劝导农民。这表明作者认为农民需要得到正确的指导和鼓励,而不是虚假的文字安慰。这种劝导农民的呼声彰显了作者对农业兴盛的关切和期望。

接着,诗词描绘了夜晚雨过后的清晨景色,雨水滋润了土地,农民们在田间劳作。这一描写既展现了自然界的变化,又暗示了农民们对于天时的依赖和对农作物生长的期待。

诗的后半部分展示了农民们的欢聚景象,士人和妇女们携带着酒壶欢快地回家,老癃也扶着拐杖高兴地行走。这种欢欣鼓舞的氛围反映了农民们在丰收前夕的喜悦和对美好未来的展望。

最后,诗词以自己的迂疏无补来自嘲,但仍然表达了对丰年的期盼和愿意回答圣君的期望。这种自我反省和对未来的承诺,显示了作者对农业发展和国家繁荣的关切。

总的来说,虞俦的《虎丘劝农》以简洁明快的笔触,通过描绘春天的农耕景象和农民们的劳作,表达了对农业劳动的尊重和对丰收的渴望,彰显了作者对农业发展和社会进步的关注。

《虎丘劝农》虞俦 拼音读音参考


hǔ qiū quàn nóng
虎丘劝农

chūn shì sān fēn pò èr fēn, shān jiāo quàn xiāng qǐ xū wén.
春事三分破二分,山郊劝相岂虚文。
tōng xiāo yǐ guò tái qián yǔ, pò xiǎo shuí gēng lǒng shàng yún.
通宵已过台前雨,破晓谁耕陇上云。
shì nǚ xié hú fāng zá hái, lǎo lóng fú zhàng yì huān xīn.
士女携壶方杂还,老癃扶杖亦欢欣。
yū shū wèi jùn hún wú bǔ, zhǐ bǎ fēng nián dá shèng jūn.
迂疎为郡浑无补,只把丰年答圣君。

“士女携壶方杂还”平仄韵脚


拼音:shì nǚ xié hú fāng zá hái

平仄:仄仄平平平平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论