“相逢矍铄理征衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杨巨源

相逢矍铄理征衣”出自唐代杨巨源的《方城驿逢孟侍御》, 诗句共7个字。

走马温汤直隼飞,相逢矍铄理征衣
军中得力儿男事,入驿从容见落晖。

诗句汉字解释

《方城驿逢孟侍御》是唐代杨巨源创作的一首诗词。诗人述说了在方城驿途中与孟侍御相遇的情景。

这首诗词可以译为:
走马温汤直隼飞,
相逢矍铄理征衣。
军中得力儿男事,
入驿从容见落晖。

诗词的诗意主要表现出了壮美、豪放和军旅气息。诗人借用了走马、温汤、直隼等词语,表现出行旅的迅疾和豪情激发。与此同时,诗人在描写相逢时,用矍铄理征衣形容孟侍御,展现了他的英勇和军事才能。军中得力儿男事的描写则凸显了战争中青年男儿的勇猛和能力。最后,诗人以入驿从容见落晖作结,将行军的壮丽与日落的宁静相结合,给人一种诗情画意的感觉。

整首诗词通过对驿站中的相逢情景的描写,展示了壮美的行旅景色和勇猛的军旅气息,同时也表现出了作者对于军中英勇壮丽事物的赞美与敬仰。

全诗拼音读音对照参考


fāng chéng yì féng mèng shì yù
方城驿逢孟侍御
zǒu mǎ wēn tāng zhí sǔn fēi, xiāng féng jué shuò lǐ zhēng yī.
走马温汤直隼飞,相逢矍铄理征衣。
jūn zhōng de lì ér nán shì, rù yì cóng róng jiàn luò huī.
军中得力儿男事,入驿从容见落晖。

“相逢矍铄理征衣”平仄韵脚


拼音:xiāng féng jué shuò lǐ zhēng yī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未  

网友评论


* “相逢矍铄理征衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢矍铄理征衣”出自杨巨源的 《方城驿逢孟侍御》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨巨源

唐代诗人。字景山,后改名巨济。河中(治所今山西永济)人。贞元五年(789)进士。初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎。出为凤翔少尹,复召授国子司业。长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中少尹,食其禄终身。关于杨巨源生年,据方崧卿《韩集举正》考订。韩愈《送杨少尹序》作于长庆四年(824),序中述及杨有“年满七十”、“去归其乡”语。由此推断,杨当生于755年,卒年不详。