“吁嗟古诗人”的意思及全诗出处和翻译赏析

吁嗟古诗人”出自宋代赵蕃的《秋怀十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xū jiē gǔ shī rén,诗句平仄:平平仄平平。

全诗阅读

吁嗟古诗人,达少穷则多。
定逢造物嗔,故此成折磨。
怀哉兴化令,累然蓬一窠。
融州计官满,归日定如何。


诗词类型:

《秋怀十首》赵蕃 翻译、赏析和诗意


《秋怀十首》是宋代赵蕃创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

秋怀十首

吁嗟古诗人,达少穷则多。
定逢造物嗔,故此成折磨。
怀哉兴化令,累然蓬一窠。
融州计官满,归日定如何。

中文译文:

叹息啊,古代的诗人们,越是少有成就,就越是多愁多病。
命中注定,造物主似乎不喜欢他们,因此他们饱受折磨。
怀念啊,兴化令的时光,像是一只累积了许多辛劳的蓬鸟窝。
融州的岁月已经充满计算和琐事,归期将如何确定呢?

诗意和赏析:

这首诗词表达了作者对古代诗人的怀念和对自己处境的思考。作者感叹古代的诗人们,他们在成就不多的情况下却有着更多的痛苦和困扰。这或许是在借古讽今,抒发作者自身在官场中的不遇和困顿,以及对生活的无奈和痛楚。

诗中提到的"造物嗔"指的是上天的意愿或命运对于诗人们的不满,使他们备受折磨和困顿。作者认为自己如同被困在一个累积了许多辛劳的蓬鸟窝中,寓意着他的经历和生活都变得沉重、纷繁而无望。

最后两句提到了融州的计官满和归日的困惑,可能是在描述作者所处的现实境况。融州计官满意味着官场的琐事和繁忙,而归日的困惑则暗示着作者对未来的迷茫和不确定。

整首诗以怅然的情绪表达了作者对古代诗人的羡慕和对自己现状的无奈。通过这种自省和思考,作者表达了对于人生的痛苦和困扰的感受,同时也反映了宋代士人在官场和生活中的压力和挣扎。

《秋怀十首》赵蕃 拼音读音参考


qiū huái shí shǒu
秋怀十首

xū jiē gǔ shī rén, dá shǎo qióng zé duō.
吁嗟古诗人,达少穷则多。
dìng féng zào wù chēn, gù cǐ chéng zhé mó.
定逢造物嗔,故此成折磨。
huái zāi xīng huà lìng, lèi rán péng yī kē.
怀哉兴化令,累然蓬一窠。
róng zhōu jì guān mǎn, guī rì dìng rú hé.
融州计官满,归日定如何。

“吁嗟古诗人”平仄韵脚


拼音:xū jiē gǔ shī rén

平仄:平平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



赵蕃

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。