“所嗟人契阔”的意思及全诗出处和翻译赏析

所嗟人契阔”出自宋代赵蕃的《次韵子肃怀远斋并以见及》, 诗句共5个字,诗句拼音为:suǒ jiē rén qì kuò,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

如公人物表,上下孰分床。
但有官成集,初无智作囊。
所嗟人契阔,不为雨悲凉。
顾我端何幸,新诗获夜光。


诗词类型:

《次韵子肃怀远斋并以见及》赵蕃 翻译、赏析和诗意


《次韵子肃怀远斋并以见及》是宋代赵蕃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
公子肃拜访我远离尘嚣的斋居,
共赠见面之礼物。
如公子的人品和才华表露无遗,
无论上下相处,我们俩都是同床共枕。
尽管我没有诗文的才能,
但我愿将官职所得整理成一册书籍,
献给你作为见面礼。
我感叹我们之间的交情是如此深厚,
不需要言语,我们就能心领神会。
回想起我的境况,我觉得何其幸运,
因为在这个宁静的夜晚,我获得了创作新诗的灵感和启发。

诗意:
这首诗词描述了赵蕃拜访友人子肃的情景。赵蕃自谦没有子肃的才华和才识,但他将自己的一册官职收入当作见面礼物,表达了对子肃的敬意和友情。诗中也表达了作者在子肃的远离尘嚣的斋居中获得的宁静和灵感,以及对这份友情的珍视。

赏析:
这首诗词通过对友情的赞美和自我反思,展示了作者赵蕃的情感和心境。作者以谦逊的姿态和真挚的情感,描述了自己和子肃的交情深厚,彼此之间无需言语,心有灵犀的默契。通过将自己的官职所得整理成一册书籍的举动,赵蕃表达了对子肃的敬意和友情的珍贵。诗中也透露出作者在子肃的远离尘嚣的斋居中,远离世俗的喧嚣和压力,获得了宁静和创作灵感的喜悦。整首诗词以简洁明了的语言,展示了作者对友情和创作的热爱,给人以温暖和感动。

《次韵子肃怀远斋并以见及》赵蕃 拼音读音参考


cì yùn zi sù huái yuǎn zhāi bìng yǐ jiàn jí
次韵子肃怀远斋并以见及

rú gōng rén wù biǎo, shàng xià shú fēn chuáng.
如公人物表,上下孰分床。
dàn yǒu guān chéng jí, chū wú zhì zuò náng.
但有官成集,初无智作囊。
suǒ jiē rén qì kuò, bù wéi yǔ bēi liáng.
所嗟人契阔,不为雨悲凉。
gù wǒ duān hé xìng, xīn shī huò yè guāng.
顾我端何幸,新诗获夜光。

“所嗟人契阔”平仄韵脚


拼音:suǒ jiē rén qì kuò

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 入声七曷  

网友评论



赵蕃

赵蕃头像

赵蕃(1143年~1229年),字昌父,号章泉,原籍郑州。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,不久卒。諡文节。