《对月》是宋代赵蕃创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在寒冷的夜晚对着明亮的月亮感到愁苦的心情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
平生喜欢凉爽的风,
而今夜愁苦地对着月。
月色虽美,却像是愁苦一般,
寒冷刺入肌肤,痛彻心扉。
难道我连一件短褐衣也没有吗?
自然也就无法感受到温暖。
想象水中栖息的禽鸟,
冻得羽毛难以拍动。
诗意和赏析:
这首诗词以作者的个人感受和情感为主题,通过描绘夜晚对月的场景,表达了作者内心的愁苦和寒冷孤寂的心境。
诗的开头提到了作者平生喜欢凉爽的风,这可能是指作者对自然和自由的向往。然而,当夜晚来临,作者对着明亮的月亮却感到愁苦。月亮本应是美好的象征,但在作者的眼中,月色却像是一种愁苦的表象。这种情感转变可能是由于作者在夜晚的孤独和思念所引起的。
接下来,诗中描绘了寒冷的夜晚给作者带来的痛苦。作者描述寒冷刺入肌肤,痛彻心扉,暗示着作者内心的痛苦和孤寂。诗中提到岂无一短褐,自不生暖热,表明作者身无长衣以御寒,因此无法感受到温暖。这里的冷暖对比加深了诗中的愁苦和无助。
最后,诗中通过想象水中栖息的禽鸟,表达了作者内心的困顿。禽鸟的羽毛被冻得难以拍动,象征着作者内心的无力和束缚。整首诗通过对夜晚、月亮和寒冷的描绘,表达了作者内心的孤独、痛苦和无助。
这首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感,通过对夜晚和寒冷的描绘,展现了作者的愁苦和无助。诗中运用了对比和象征的手法,使诗意更加丰富深刻。整首诗以自然景物为背景,以个人情感为主题,寄托了作者对自由和温暖的向往,同时也反映了宋代社会中一部分人的贫困和困境。
duì yuè
对月
píng shēng xǐ lín fēng, jīn xī chóu duì yuè.
平生喜临风,今夕愁对月。
yuè hǎo ruò chóu kàn, hán kǔ qīn jī qiè.
月好若愁看,寒苦侵肌切。
qǐ wú yī duǎn hè, zì bù shēng nuǎn rè.
岂无一短褐,自不生暖热。
xiǎng xiàng shuǐ qī qín, dòng yǔ nán pāi pāi.
想像水栖禽,冻羽难拍拍。
拼音:dòng yǔ nán pāi pāi
平仄:仄仄平平平
韵脚: