“及到松江又忆家”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   汪莘

及到松江又忆家”出自宋代汪莘的《三九十九日过松江五绝》, 诗句共7个字。

在家每忆松江好,及到松江又忆家
梦见樵青来竹裹,笑将渔父插桃花。

诗句汉字解释

《三九十九日过松江五绝》是宋代汪莘创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
每次在家时都怀念松江的美好,一到了松江又怀念家乡。梦见樵青手捧竹子,笑着将渔父插上桃花。

诗意:
这首诗词展现了作者汪莘对家乡松江的情感和对家的思念之情。无论是离开家乡还是回到家乡,他都怀念着各自的美好。诗中描绘了一个梦境,樵青手捧着竹子,渔父插上桃花,这些形象反映了诗人对自然景物和生活的喜悦和赞美之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对家乡和松江的思念之情。第一句“在家每忆松江好”,诗人在离开家时怀念松江的美好,表达了一种对家乡的眷恋之情。第二句“及到松江又忆家”,诗人一到达松江,又怀念起家乡,表现出对家的思念之情。这种往来的思绪和情感交织,展现了作者对家和松江的双重眷恋。

诗的最后两句以梦境的形式描绘了一幅美丽的画面。樵青手捧竹子,渔父插上桃花,形象生动地展现了自然景物和人们的活动。这种场景中的喜悦和快乐,使整首诗充满了生活的乐趣和美好的想象。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对家乡和松江的思念之情,并通过梦境的描绘展现了生活的美好和情感的交融。这首诗以其情感真挚和形象生动而深受赏识,也反映了宋代文人对家乡和自然的热爱和赞美。

全诗拼音读音对照参考


sān jiǔ shí jiǔ rì guò sōng jiāng wǔ jué
三九十九日过松江五绝
zài jiā měi yì sōng jiāng hǎo, jí dào sōng jiāng yòu yì jiā.
在家每忆松江好,及到松江又忆家。
mèng jiàn qiáo qīng lái zhú guǒ, xiào jiāng yú fù chā táo huā.
梦见樵青来竹裹,笑将渔父插桃花。

“及到松江又忆家”平仄韵脚


拼音:jí dào sōng jiāng yòu yì jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “及到松江又忆家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“及到松江又忆家”出自汪莘的 《三九十九日过松江五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

汪莘

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。