“玉笛片时闻”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉笛片时闻”出自宋代苏泂的《咏月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yù dí piàn shí wén,诗句平仄:仄平仄平平。

全诗阅读

既雨中秋望,纖毫桂影分。
魄高疑压雾,香动欲冲云。
稍窘痴蟾窟,全惊睡鹊群。
孤清苦个畔,玉笛片时闻


诗词类型:

《咏月》苏泂 翻译、赏析和诗意


《咏月》是宋代诗人苏泂所作,描绘了一个雨夜中赏月的情景。

中文译文:

在雨水中秋之夜仰望月亮,看到桂树的影子分明细致。月色清冷高悬,有如云雾压在月魄之上。桂花香气满溢,似要穿过云层。月光微弱,恍若置身于静谧的月宫之中。只有孤独的笛声,偶尔打破了寂静,似乎是玉笛吹奏的声音。

诗意:

这首诗通过描绘雨夜中欣赏月亮的场景,表现了诗人对于自然景色的赞美与思考。诗中描绘的月色清冷高悬,桂花香气四溢,是一种寂静美妙的氛围。同时,诗人也表达了自己静静欣赏这份美景的孤独感,只有孤独的笛声偶尔响起,更加突显了这份孤独感。

赏析:

这首诗通过对于夜晚月色、桂花香气、笛声等元素的描绘,营造出一种安详的氛围。诗人在其中把人与自然融合在一起,抒发出对于自然的热爱与敬畏之情。同时,诗人也表达了自己的孤独感受,这种孤独感在夜晚月下更加深刻,也让人感受到了诗人深邃的思考。整首诗意境清新,语言简洁明快,是一首优美的诗篇。

《咏月》苏泂 拼音读音参考


yǒng yuè
咏月

jì yǔ zhōng qiū wàng, xiān háo guì yǐng fēn.
既雨中秋望,纖毫桂影分。
pò gāo yí yā wù, xiāng dòng yù chōng yún.
魄高疑压雾,香动欲冲云。
shāo jiǒng chī chán kū, quán jīng shuì què qún.
稍窘痴蟾窟,全惊睡鹊群。
gū qīng kǔ gè pàn, yù dí piàn shí wén.
孤清苦个畔,玉笛片时闻。

“玉笛片时闻”平仄韵脚


拼音:yù dí piàn shí wén

平仄:仄平仄平平

韵脚:(平韵) 上平十二文  (仄韵) 去声十三问  

网友评论