“旗穿晓日云霞杂”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩愈

旗穿晓日云霞杂”出自唐代韩愈的《奉和裴相公东征途经女几山下作》, 诗句共7个字。

旗穿晓日云霞杂,山倚秋空剑戟明。
敢请相公平贼后,暂携诸吏上峥嵘。

诗句汉字解释

穿

奉和裴相公东征途经女几山下作

旗穿晓日云霞杂,
山倚秋空剑戟明。
敢请相公平贼后,
暂携诸吏上峥嵘。

译文:
随裴相公东征途径女几山下有感而作

旗帜穿透清晨的阳光,与云霞交织在一起,
山峦依倚在秋空之下,剑戟的光芒明亮耀眼。
我敢请相公在平定叛贼之后,带领诸吏登上险峻的山峰。

诗意:
这首诗是韩愈为裴度相公东征途中所写,表达了对裴度振兴社稷、平定叛乱的豪情壮志。诗中以旗帜穿云霞、山倚秋空和剑戟明亮的形象,描绘了战场激烈与壮丽的场面。愿意随裴相公一同上峥嵘山峰,表达了作者对裴相公的崇敬和期待。

赏析:
这首诗将战场的景象与裴相公的英雄形象相结合,运用形象生动的描写,让人感受到壮丽和豪情。旗帜穿透云霞,山倚秋空,剑戟明亮,表达了战争的威武和激烈。而“敢请相公平贼后,暂携诸吏上峥嵘”的句子中,作者以对英雄的景仰之情表达了自己愿意随行的决心。整首诗通过对战争场景的描写和对裴相公的赞颂,展示了作者的爱国情怀和对英雄的崇敬之情。

全诗拼音读音对照参考


fèng hé péi xiàng gōng dōng zhēng tú jīng nǚ jǐ shān xià zuò
奉和裴相公东征途经女几山下作
qí chuān xiǎo rì yún xiá zá, shān yǐ qiū kōng jiàn jǐ míng.
旗穿晓日云霞杂,山倚秋空剑戟明。
gǎn qǐng xiàng gōng píng zéi hòu, zàn xié zhū lì shàng zhēng róng.
敢请相公平贼后,暂携诸吏上峥嵘。

“旗穿晓日云霞杂”平仄韵脚


拼音:qí chuān xiǎo rì yún xiá zá
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十五合  

网友评论


* “旗穿晓日云霞杂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旗穿晓日云霞杂”出自韩愈的 《奉和裴相公东征途经女几山下作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

韩愈简介

韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。