“偷他瑞叶散云端”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   吴潜

偷他瑞叶散云端”出自宋代吴潜的《喜雪用禁物体二首》, 诗句共7个字。

傍海风痴翦水难,偷他瑞叶散云端
可须滕巽同宣力,坐使颛冥不旷官。
衣被麦苗搀腊到,装褫花树借春看。
明年定赛今年熟,野老心腴更体胖。

诗句汉字解释

《喜雪用禁物体二首》是宋代吴潜的一首诗词。这首诗词描绘了雪后景象,表达了诗人对雪的喜爱之情以及对冬季的愉悦心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

喜雪用禁物体二首

傍海风痴翦水难,
偷他瑞叶散云端。
可须滕巽同宣力,
坐使颛冥不旷官。

衣被麦苗搀腊到,
装褫花树借春看。
明年定赛今年熟,
野老心腴更体胖。

译文:
在海边,风狂躁,剪刀难剪水的冰。
偷取那宝贵的雪叶,散落在云端。
一定要滕巽和宣力一起,
让颛冥不再懒散。

衣服褪下覆盖麦苗,让花树借雪欣赏春光。
明年的比赛定要成功,今年的成果已经丰熟。
野老的心境丰盈,身体也更加健壮。

诗意和赏析:
这首诗词以冬雪为主题,表达了诗人对雪的喜爱和对冬季景象的赞美。诗中描绘了海边的风狂躁,使得剪刀难以剪断冰的状态,隐喻了冰冷的寒冬。诗人用“偷他瑞叶散云端”来形容自然界中雪花的美丽和纷飞,以及它们飘散在云端的景象。这里的“瑞叶”指的是珍贵的雪花。

接下来,诗人呼唤滕巽和宣力,这是两位古代传说中的神仙,象征着力量和能力。他们的到来使得颛冥(又称颛顼,古代神话中的帝王)不再懒散,意味着冬季的寒冷将被驱散,万物将迎来春天。

诗的下半部分描绘了冬雪覆盖下的田园景象。诗人描述了衣服褪下覆盖麦苗的情景,暗示雪的覆盖有助于保护农作物,为明年的丰收打下了基础。同时,花树借雪欣赏春光,展示了雪的美丽和对未来的希望。

最后两句“明年定赛今年熟,野老心腴更体胖”,表达了诗人对明年的希冀和对现在的满足。诗人期待明年的比赛能取得成功,同时也感叹今年的成果已经丰熟。野老的心境丰盈,身体也更加健壮,反映了诗人内心的喜悦和满足。

整首诗词通过对雪的描绘,表达了诗人对冬季景象的喜爱和对未来的期待。在诗中,雪被赋予了美丽、纯洁、希望的象征意义,同时也展示了雪对农作物和自然界的积极影响。诗词中运用了比喻、隐喻等修辞手法,通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对自然界变化的观察和感悟,以及对美好未来的向往和期盼。整首诗词流畅自然,意境清新,给人以宁静愉悦之感,是一首富有诗意的冬雪赞美之作。

全诗拼音读音对照参考


xǐ xuě yòng jìn wù tǐ èr shǒu
喜雪用禁物体二首
bàng hǎi fēng chī jiǎn shuǐ nán, tōu tā ruì yè sàn yún duān.
傍海风痴翦水难,偷他瑞叶散云端。
kě xū téng xùn tóng xuān lì, zuò shǐ zhuān míng bù kuàng guān.
可须滕巽同宣力,坐使颛冥不旷官。
yì pī mài miáo chān là dào, zhuāng chǐ huā shù jiè chūn kàn.
衣被麦苗搀腊到,装褫花树借春看。
míng nián dìng sài jīn nián shú, yě lǎo xīn yú gèng tǐ pàng.
明年定赛今年熟,野老心腴更体胖。

“偷他瑞叶散云端”平仄韵脚


拼音:tōu tā ruì yè sàn yún duān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “偷他瑞叶散云端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷他瑞叶散云端”出自吴潜的 《喜雪用禁物体二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

吴潜简介

吴潜

吴潜(1195—1262) 字毅夫,号履斋,宣州宁国(今属安徽)人。宁宗嘉定十年(1217)举进士第一,授承事郎,迁江东安抚留守。理宗淳祐十一年(1251)为参知政事,拜右丞相兼枢密使,封崇国公。次年罢相,开庆元年(1259)元兵南侵攻鄂州,被任为左丞相,封庆国公,后改许国公。被贾似道等人排挤,罢相,谪建昌军,徙潮州、循州。与姜夔、吴文英等交往,但词风却更近于辛弃疾。其词多抒发济时忧国的抱负与报国无门的悲愤。格调沉郁,感慨特深。著有《履斋遗集》,词集有《履斋诗余》。