“岁寒了不受春知”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方岳

岁寒了不受春知”出自宋代方岳的《即事》, 诗句共7个字。

野迳孤横雪外枝,岁寒了不受春知
世间所谓奇男子,除却梅花更是谁。

诗句汉字解释

《即事》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
野径上,孤零的树枝挂满了飘雪,
寒冷的岁月过去了,却不为春天所知。
世间所谓的奇特男子,除了梅花还有谁能比拟。

诗意:
这首诗描绘了一个冬日的景象,野径上的树枝上挂满了飘雪。虽然寒冷的岁月已经过去,然而春天似乎还没有来临,树枝上的雪仍然没有融化。诗人通过描述这幅画面,暗示了人生中的艰难和寂寞,以及真正的奇特之人在众人之中的稀有性。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言,表达了诗人对孤寂与坚韧的思考。野径上的树枝被雪覆盖,形成了一幅寒冷而凄美的景象。岁寒不受春知,意味着诗人所经历的困苦和挣扎并未被春天的温暖和希望所感知。这种无声的坚守和不屈的精神使诗人在人们眼中成为奇特的人物。

诗的最后两句"世间所谓奇男子,除却梅花更是谁"则以梅花为比喻,强调了奇特之人的稀有。梅花在寒冷的冬天中依然开放,象征着坚强和纯洁。诗人通过这样的比喻,暗示了奇特之人的非凡和与众不同。

整首诗通过简练的语言和精准的意象,表达了诗人对坚韧精神和奇特之人的崇敬。诗意深邃,给人以思考和共鸣的空间,体现了宋代诗人对人生哲理的探索和思考。

全诗拼音读音对照参考


jí shì
即事
yě jìng gū héng xuě wài zhī, suì hán liǎo bù shòu chūn zhī.
野迳孤横雪外枝,岁寒了不受春知。
shì jiān suǒ wèi qí nán zǐ, chú què méi huā gèng shì shuí.
世间所谓奇男子,除却梅花更是谁。

“岁寒了不受春知”平仄韵脚


拼音:suì hán liǎo bù shòu chūn zhī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “岁寒了不受春知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁寒了不受春知”出自方岳的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方岳简介

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。