“众草穿沙芳色齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陈羽

众草穿沙芳色齐”出自唐代陈羽的《过栎阳山谿》, 诗句共7个字。

众草穿沙芳色齐,蹋莎行草过春溪。
闲云相引上山去,人到山头云却低。

诗句汉字解释

穿

过栎阳山谿

众草穿沙芳色齐,
蹋莎行草过春溪。
闲云相引上山去,
人到山头云却低。

诗词的中文译文:

穿过栎阳山谷

茂盛的青草穿过沙地,各具芳色,
人们踏着细软的草地,跨过春天的溪水。
悠闲的云彩作伴引领我们上山,
然而当我们到达山顶时,云却变低。

诗意:

此诗描绘了作者在栎阳山谷的一次旅行。他欣赏着青草穿过沙地时形成的各种美丽的颜色。他踏着莎草,跨过清澈的溪水,体验着春天的美好。闲云像朋友一样引领着他,一起向山上走去。然而,当他到达山顶的时候,云却低落了下来,给人一种意犹未尽的感觉。

赏析:

这首诗以简洁明了的语言,表达了作者对自然景色的观察与感受。通过描绘青草穿越沙地和踏过春溪的场景,作者给读者带来了一种清新、愉悦的感觉。闲云的引领象征着自然界与人类之间的和谐互动。然而,当作者到达山顶时,云却低落了下来,似乎传达了一种对美好时光的稍纵即逝的感觉。整个诗歌通过简洁而质朴的描写,营造出一种静谧而美好的意境,使读者感受到大自然和人的共生之美。

全诗拼音读音对照参考


guò lì yáng shān xī
过栎阳山谿
zhòng cǎo chuān shā fāng sè qí, tà shā xíng cǎo guò chūn xī.
众草穿沙芳色齐,蹋莎行草过春溪。
xián yún xiāng yǐn shàng shān qù, rén dào shān tóu yún què dī.
闲云相引上山去,人到山头云却低。

“众草穿沙芳色齐”平仄韵脚


拼音:zhòng cǎo chuān shā fāng sè qí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论


* “众草穿沙芳色齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“众草穿沙芳色齐”出自陈羽的 《过栎阳山谿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈羽

[唐](约公元八O六年前后在世)字不详,江东人。生卒年均不详,约唐宪宗元和初前后在世。工诗,与上人灵一交游,唱答颇多。贞元八年,(公元七九二年)二人登进士第;而他与韩愈、王涯等共为龙虎榜。后仕历东宫卫佐。《全唐诗》之三百四十八一卷传世。