《将归旧山留别》是唐代诗人陈羽创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
将归旧山留别,
即将返回故乡的山,留下告别。
相共游梁今独还,
曾与朋友一同游览梁州,如今却独自归来。
异乡摇落忆空山,
身处陌生的地方,回忆起故乡的空山。
信陵死后无公子,
信陵(指李陵,汉代名将)逝世后,他的后代无人继承爵位。
徒向夷门学抱关。
只能在夷门(远离中原的地方)学习抱关之术。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人陈羽将离开异乡,返回故乡的心情。他曾与朋友一同游览梁州,但如今却独自归来,这使他对离别产生了一种伤感之情。陌生的异乡让他回忆起故乡的空山,这里可以理解为陈羽对故乡的思念之情。接着,诗人提到信陵死后没有后代继承爵位,这可能是他对英雄传统的怀念和对衰落的感慨。最后一句“徒向夷门学抱关”表达了他在远离中原的地方努力学习抱关之术,可以理解为他在异乡中不断修炼自己,追求内在的卓越。
这首诗词通过描绘陈羽的离别心情和对故乡的思念,表达了对故乡的向往和对传统文化的怀念。同时,诗词中蕴含了对个人修炼和追求卓越的力量的追求。整体上,这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了诗人在离别和追求中的内心体验,具有深刻的情感和思想内涵。
全诗拼音读音对照参考
jiāng guī jiù shān liú bié
将归旧山留别
xiāng gòng yóu liáng jīn dú hái, yì xiāng yáo luò yì kōng shān.
相共游梁今独还,异乡摇落忆空山。
xìn líng sǐ hòu wú gōng zǐ, tú xiàng yí mén xué bào guān.
信陵死后无公子,徒向夷门学抱关。
“信陵死后无公子”平仄韵脚
拼音:xìn líng sǐ hòu wú gōng zǐ
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “信陵死后无公子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“信陵死后无公子”出自陈羽的 《将归旧山留别》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。