“规模略比林君复”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方岳

规模略比林君复”出自宋代方岳的《梅花十绝》, 诗句共7个字。

是处溪桥浅带流,山中别有一深幽。
规模略比林君复,开上风烟顶{左宁右页}头。

诗句汉字解释

《梅花十绝》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

梅花绽放在溪桥旁,溪水浅浅地流淌。在山中有一个幽深的地方,景色比起林君更加宏大壮丽。梅花开放在山顶,如同风中的烟雾飘荡。

这首诗以梅花为主题,通过描绘梅花绽放的场景,表达了梅花的高洁、坚韧和孤傲之美。梅花虽然在溪桥旁绽放,但它独立于他物之外,与众不同,象征着傲然独立的精神。梅花虽然在山中,却有一种幽深的气质,独具一格,给人以深远的感受。诗人通过比较梅花和林君(林则徐)的规模,凸显了梅花的独特之处。最后一句“开上风烟顶头”,形象地描绘了梅花在山顶上开放的景象,给人以飘逸、超然的感觉。

这首诗表达了作者对梅花的赞美和敬仰,同时也蕴含了对自由、独立和追求卓越的追求。通过梅花的形象,诗人将自己独特的情感和境界融入其中,使诗词充满了诗意和意境。

赏析这首诗,我们可以感受到作者对梅花的热爱和对自然的敬畏之情。梅花作为冬季中的花卉,能在严寒的季节中绽放,具有顽强的生命力和高洁的品质。诗人通过对梅花的描绘,传达了他对坚韧不拔、独立自主的追求和崇高的精神境界。

诗词中的山水景色和梅花的形象相得益彰,给人以宏大、壮丽、幽深的感受。通过对景物的描写,诗人唤起读者的联想和想象,使人们仿佛置身于梅花绽放的山间,感受到大自然的美妙和宁静。

总之,方岳的《梅花十绝》通过对梅花的描绘,展示了梅花高洁、坚韧和孤傲的美丽特质,同时也表达了对自由、独立和追求卓越的向往。这首诗词以其优美的语言和深远的意境,让人们感受到了作者对梅花的热爱和对自然的敬畏之情。

全诗拼音读音对照参考


méi huā shí jué
梅花十绝
shì chù xī qiáo qiǎn dài liú, shān zhōng bié yǒu yī shēn yōu.
是处溪桥浅带流,山中别有一深幽。
guī mó lüè bǐ lín jūn fù, kāi shàng fēng yān dǐng zuǒ níng yòu yè tóu.
规模略比林君复,开上风烟顶{左宁右页}头。

“规模略比林君复”平仄韵脚


拼音:guī mó lüè bǐ lín jūn fù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “规模略比林君复”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“规模略比林君复”出自方岳的 《梅花十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方岳简介

方岳

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。