“多岐一何泣”的意思及全诗出处和翻译赏析

多岐一何泣”出自宋代方岳的《出居十六咏·入山林处》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duō qí yī hé qì,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

穷涂一何恸,多岐一何泣
指拟世间人,路头从此入。


诗词类型:

《出居十六咏·入山林处》方岳 翻译、赏析和诗意


《出居十六咏·入山林处》是宋代方岳的一首诗词。这首诗以入山林为主题,通过描述作者的内心感受,表达了对世间人生和境遇的思考和慨叹。

诗词的中文译文如下:
穷涂一何恸,
多岐一何泣。
指拟世间人,
路头从此入。

诗意和赏析:
这首诗词以简练的语言表达了作者对于自身处境的感慨和悲伤。诗的前两句写到了作者的穷困和多事之苦,用“涂”和“岐”形容,表达了作者生活的艰辛和曲折。第三句“指拟世间人”则表明了作者打算写作以表达世人的心声。最后一句“路头从此入”象征着作者决心从此踏上一条新的道路,开始了他的山林生活。

整首诗以简洁的语言表达了作者对于人生经历的思考和感慨。作者通过自身的境遇和感受,投射出了普通人对于生活的痛苦和迷茫。诗中的“穷涂”和“多岐”形容词,给人以压抑和困顿的感觉,凸显了作者的不幸遭遇和内心的痛苦。而“指拟世间人”则表明了作者希望借此表达对普通人的关怀和理解,以及对社会现实的思考。

整首诗词意境深远,字字珠玑。通过简短的文字,方岳成功地传达了自己的情感和观察,同时也引发读者对于人生和社会的思考。这首诗词让人感受到了作者的真实情感和对于世间人生的关切,具有一定的震撼力和启示作用。

《出居十六咏·入山林处》方岳 拼音读音参考


chū jū shí liù yǒng rù shān lín chù
出居十六咏·入山林处

qióng tú yī hé tòng, duō qí yī hé qì.
穷涂一何恸,多岐一何泣。
zhǐ nǐ shì jiān rén, lù tóu cóng cǐ rù.
指拟世间人,路头从此入。

“多岐一何泣”平仄韵脚


拼音:duō qí yī hé qì

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



方岳

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

“多岐一何泣”的相关诗句