《次韵宋尚书山居十五咏·见溪亭》是宋代诗人方岳的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
碧壶时与故人提,
山带僧钟日去西。
深不知寒双鹭浴,
雪滩烟重碎玻璃。
译文:
碧色的壶时常与故人一同提起,
山峦蜿蜒带走了僧人的钟声。
湖水深处,双鹭不知寒冷地沐浴,
雪地上烟雾重重,像碎裂的玻璃。
诗意:
这首诗以山居溪亭为背景,描绘了一幅优美景象。诗人与故人一起品茗,碧色的茶壶在他们之间流传。山峦蜿蜒远去,将僧人的钟声随风带向西方。在湖水的深处,两只鹭鸟不受寒冷影响,自由自在地在水中沐浴。而在雪地上,烟雾缭绕,如同碎裂的玻璃般美丽而迷离。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了山居溪亭的景色,展现出一幅宁静而富有诗意的画面。碧壶与故人共享,象征着友情和分享的美好。山峦的绵延蜿蜒,使人感受到山林的广阔和深远。僧人的钟声随着山峦的延伸而远去,给人一种超脱尘世的感觉。与此同时,湖水深处的双鹭不受寒冷的影响,展示了自然界中生命力的顽强和自由自在的态度。最后,雪地上的烟雾和碎裂的玻璃意味着一种朦胧而神秘的美感,给人以思考和遐想的空间。
整首诗通过对自然景物的描绘,展示了作者对生活和自然的敏感观察力,以及对人与自然之间的关系的思考。在平淡中透露出诗人对自然美和人生哲理的领悟,给人以深思和遐想的空间。
全诗拼音读音对照参考
cì yùn sòng shàng shū shān jū shí wǔ yǒng jiàn xī tíng
次韵宋尚书山居十五咏·见溪亭
bì hú shí yǔ gù rén tí, shān dài sēng zhōng rì qù xī.
碧壶时与故人提,山带僧钟日去西。
shēn bù zhī hán shuāng lù yù, xuě tān yān zhòng suì bō lí.
深不知寒双鹭浴,雪滩烟重碎玻璃。
“深不知寒双鹭浴”平仄韵脚
拼音:shēn bù zhī hán shuāng lù yù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论