“梅花影里返吟魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   胡仲弓

梅花影里返吟魂”出自宋代胡仲弓的《夜饮赵明府归来偶成》, 诗句共7个字。

睡思浓时酒已醺,主人犹自倒金樽。
绮筵散尽月初上,画烛泣残农正分。
榕叶声中清醉梦,梅花影里返吟魂
归来小立楼西角,紫帽峰头生白云。

诗句汉字解释

《夜饮赵明府归来偶成》是宋代胡仲弓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
睡思浓时酒已醺,
主人犹自倒金樽。
绮筵散尽月初上,
画烛泣残农正分。
榕叶声中清醉梦,
梅花影里返吟魂。
归来小立楼西角,
紫帽峰头生白云。

诗意:
这首诗描绘了一个归来的宴会场景。主人已经醉倒,而作者仍然清醒。宴会已经结束,月亮刚刚升起,玩乐的绮筵已经散尽,烛光在残留的农事分工中悲泣。在榕树叶的声音中,作者陷入了清醉的梦乡,而在梅花的影子中,他的灵魂又回到了吟唱的状态。最后,作者站在小楼的西角,看到紫帽峰头上升起了白云。

赏析:
这首诗通过对宴会场景的描绘,展示了作者在归来的路上的心境和感受。在诗中,作者通过对主人醉倒和自己清醒的对比,表达了自己超脱尘俗的心境。绮筵散尽、画烛泣残的描写,传达了宴会的结束和人们离去的情景,同时也暗示着人生的短暂和无常。在榕叶声和梅花影的衬托下,作者的梦境和吟唱变得更加神秘和深远。最后,作者站在小楼的西角,看到紫帽峰上升起的白云,给人以超越尘世的想象,展示了作者对自然景色的赞美和对远方的向往。

这首诗词以简洁而富有意境的语言表达了作者的感慨和情绪,通过对细节的描写,给读者留下了丰富的联想空间。整首诗以婉约的笔调和优美的意象,展示了宋代诗词的特色,同时也表达了作者对人生变幻和自然景色的感叹和赞美。

全诗拼音读音对照参考


yè yǐn zhào míng fǔ guī lái ǒu chéng
夜饮赵明府归来偶成
shuì sī nóng shí jiǔ yǐ xūn, zhǔ rén yóu zì dào jīn zūn.
睡思浓时酒已醺,主人犹自倒金樽。
qǐ yán sàn jìn yuè chū shàng, huà zhú qì cán nóng zhèng fēn.
绮筵散尽月初上,画烛泣残农正分。
róng yè shēng zhōng qīng zuì mèng, méi huā yǐng lǐ fǎn yín hún.
榕叶声中清醉梦,梅花影里返吟魂。
guī lái xiǎo lì lóu xī jiǎo, zǐ mào fēng tóu shēng bái yún.
归来小立楼西角,紫帽峰头生白云。

“梅花影里返吟魂”平仄韵脚


拼音:méi huā yǐng lǐ fǎn yín hún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “梅花影里返吟魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花影里返吟魂”出自胡仲弓的 《夜饮赵明府归来偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。