“一洗平生筝笛耳”的意思及全诗出处和翻译赏析

一洗平生筝笛耳”出自宋代王炎的《和何元清韵九绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xǐ píng shēng zhēng dí ěr,诗句平仄:平仄平平平平仄。

全诗阅读

一洗平生筝笛耳,极知绿绮有遗音。
君臣庆会休三弄,泉石膏肓不可针。


诗词类型:

《和何元清韵九绝》王炎 翻译、赏析和诗意


《和何元清韵九绝》是宋代王炎所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洗去了一生中筝和笛的声音,深知绿绮中还有未传之音。君臣们庆祝的聚会停止了三次演奏,泉水和石头的伤痛无法被针刺治愈。

诗意:
这首诗词描绘了一种思考和反思的情感。诗人王炎通过洗去一生中的琴声和笛声,表达了对过去的回顾和反省。他深知自己在音乐艺术中所传承的瑰宝,意识到其中仍有未传之音。然而,诗人却意识到,这种庆祝的聚会只是暂时的,停止了三次演奏,正如泉水和石头的伤痛无法被简单的治愈。

赏析:
这首诗词以深情的笔触展示了诗人对自己音乐才华的反思和思考。通过洗去一生中的琴声和笛声,诗人让读者感受到他对过去的回顾和自我反省。诗中的绿绮暗示着音乐艺术中的珍贵之处,而未传之音则表达了诗人对自己在艺术创作中的独到之处的认识。然而,诗人在表达自己的思考之余,也传达了一种深沉的悲凉情绪。君臣们庆祝的聚会停止了三次演奏,暗示着人生中喜悦和荣耀都是短暂的,无法永恒。最后,泉水和石头的比喻表达了无法治愈的伤痛,呼应了诗人内心的苦闷与无奈。

这首诗词通过音乐艺术与人生的比喻,反映了诗人对自身才华的自省和对人世间无常的感慨。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人内心的深沉和对人生哲理的思考,同时也引发了对艺术与生命的共通性的思考。

《和何元清韵九绝》王炎 拼音读音参考


hé hé yuán qīng yùn jiǔ jué
和何元清韵九绝

yī xǐ píng shēng zhēng dí ěr, jí zhī lǜ qǐ yǒu yí yīn.
一洗平生筝笛耳,极知绿绮有遗音。
jūn chén qìng huì xiū sān nòng, quán shí gāo huāng bù kě zhēn.
君臣庆会休三弄,泉石膏肓不可针。

“一洗平生筝笛耳”平仄韵脚


拼音:yī xǐ píng shēng zhēng dí ěr

平仄:平仄平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



王炎

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。