“春事无多莺又啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

春事无多莺又啼”出自宋代王炎的《晚憩田家二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn shì wú duō yīng yòu tí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

全诗阅读

家书未到鹊先喜,春事无多莺又啼
偶对好山留客坐,绿阴遮屋日将西。


诗词类型:

《晚憩田家二绝》王炎 翻译、赏析和诗意


《晚憩田家二绝》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

晚憩田家二绝

家书未到鹊先喜,
春事无多莺又啼。
偶对好山留客坐,
绿阴遮屋日将西。

中文译文:
在田园中晚间的休憩

家书尚未送到,喜鹊却先来报喜,
春天的景象不仅有莺鸟的啼叫。
偶然相对美丽的山峦,留客坐下,
绿树荫蔽房屋,太阳快落西边。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个宁静而美好的田园景象,表达了作者在乡村中的宁静和舒适的生活态度。

第一句"家书未到鹊先喜",喜鹊是传统文化中的吉祥之鸟,它的到来预示着好消息的传递。这句诗可能意味着作者期待已久的家书将要送到,喜鹊却比家书更快地来到了,给作者带来了喜悦和希望。

第二句"春事无多莺又啼",描绘了春天的景象。莺鸟的啼叫是春天的代表,它们歌唱的声音给人们带来生机和活力。这句诗表达了春天的美好和生命的蓬勃。

第三句"偶对好山留客坐",表现了作者对美丽山峦的向往,并欢迎客人留下来共同欣赏山水之美。这句诗传达了作者乐于与他人分享自然之美的心态。

最后一句"绿阴遮屋日将西",描绘了夜幕将至的景象。房屋被绿树的阴影所遮蔽,太阳已经快落山。这句诗给人一种宁静与安逸的感觉,也象征了一天的劳作即将结束,人们可以安心休息。

整首诗旨在通过描绘乡村的宁静和美丽,传递出作者对自然的热爱和对宁静生活的向往。作者通过对自然景象的描写,表达了对生活的感激和对美好时光的珍视。该诗赋予了乡村生活以诗意和哲理,呼唤人们回归大自然,享受宁静和平和的生活。

《晚憩田家二绝》王炎 拼音读音参考


wǎn qì tián jiā èr jué
晚憩田家二绝

jiā shū wèi dào què xiān xǐ, chūn shì wú duō yīng yòu tí.
家书未到鹊先喜,春事无多莺又啼。
ǒu duì hǎo shān liú kè zuò, lǜ yīn zhē wū rì jiāng xī.
偶对好山留客坐,绿阴遮屋日将西。

“春事无多莺又啼”平仄韵脚


拼音:chūn shì wú duō yīng yòu tí

平仄:平仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



王炎

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

“春事无多莺又啼”的相关诗句