诗词《送深法师游南岳(上人本住资圣寺)》描写了诗人刘禹锡送别深法师前往南岳衡山的场景和情感。
中文译文:
师在白云乡,名登善法堂。
十方传句偈,八部会坛场。
飞锡无定所,宝书留旧房。
唯应衔果雁,相送至衡阳。
诗意:
这首诗以送别的方式表达了对深法师的敬意和祝愿。诗中提到了深法师住在白云乡的善法堂,他在修行过程中受到了十方传来的经文和佛教偈语的启发,也参与了八部会坛场的宗教仪式。诗人刘禹锡感慨深法师常年飘泊,没有固定的居所,但他的宝贵佛经却留在旧房中。最后,诗人表达了送别的情感,希望深法师能够驾着水果的雁群安全抵达衡阳。
赏析:
这首诗以简练明快的语言,描绘了深法师的修行境地和离别的场景。通过描述深法师的住所和活动,诗意间流露出对佛教教义和修行生活的理解和尊敬。在最后几句中,诗人巧妙地将自然景物与人文情感相结合,展现了对深法师的祝福和送别之情。整首诗以简练而富有节奏感的诗句,表达了诗人对深法师的敬仰和祝福之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng shēn fǎ shī yóu nán yuè shàng rén běn zhù zī shèng sì
送深法师游南岳(上人本住资圣寺)
shī zài bái yún xiāng, míng dēng shàn fǎ táng.
师在白云乡,名登善法堂。
shí fāng chuán jù jì, bā bù huì tán chǎng.
十方传句偈,八部会坛场。
fēi xī wú dìng suǒ, bǎo shū liú jiù fáng.
飞锡无定所,宝书留旧房。
wéi yīng xián guǒ yàn, xiāng sòng zhì héng yáng.
唯应衔果雁,相送至衡阳。
“相送至衡阳”平仄韵脚
拼音:xiāng sòng zhì héng yáng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝
网友评论
* “相送至衡阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相送至衡阳”出自刘禹锡的 《送深法师游南岳(上人本住资圣寺)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。