“正是青楼乞巧时”的意思及全诗出处和翻译赏析

正是青楼乞巧时”出自宋代王炎的《七夕一绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhèng shì qīng lóu qǐ qiǎo shí,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

轻云卷箔月钩垂,正是青楼乞巧时
牛女相望隔河汉,浪传天上有佳期。


诗词类型:

《七夕一绝句》王炎 翻译、赏析和诗意


《七夕一绝句》是宋代诗人王炎所作,这首诗描绘了七夕时节的情景。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

轻云卷箔月钩垂,
在这夜晚,轻盈的云朵像卷起的蓝色丝带,月亮弯弯挂在天空。

正是青楼乞巧时。
此时正是年轻女子们在青楼中祈求巧妙和智慧的时刻。

牛女相望隔河汉,
传说中的牛郎织女分别隔着银河相望,

浪传天上有佳期。
流传着传说,说他们将来会有美好的相聚时光。

诗意和赏析:
这首诗通过描绘七夕时节的景象,表达了人们对于爱情的向往和期待。诗中的轻云、月钩、青楼、牛女等形象都是七夕的象征,诗人通过这些意象展现了诗词的主题。

诗中的轻云卷箔月钩垂,形象生动地描绘了夜晚的天空,给人以宁静、神秘的感觉,同时也暗示了爱情的美好。青楼乞巧时的描绘则展示了七夕节的风俗习惯,表达了年轻女子们渴望获得智慧和巧妙的愿望。

牛女相望隔河汉,传递了爱情不能被障碍阻挡的信息,银河的分隔象征了两地分离的困难,但诗人通过这一情节表达了对于相聚的期盼和信心。

最后一句浪传天上有佳期,传达了人们对于牛郎织女将来相聚的美好愿景,表现了对于爱情的坚定信仰。

这首诗以简洁明快的语言,通过对细腻的意象的描绘,表达了对于爱情的向往和对于美好未来的期待。诗人通过具象的描绘和浪漫的意象,给读者带来了美的享受和情感的共鸣。

《七夕一绝句》王炎 拼音读音参考


qī xī yī jué jù
七夕一绝句

qīng yún juǎn bó yuè gōu chuí, zhèng shì qīng lóu qǐ qiǎo shí.
轻云卷箔月钩垂,正是青楼乞巧时。
niú nǚ xiāng wàng gé hé hàn, làng chuán tiān shàng yǒu jiā qī.
牛女相望隔河汉,浪传天上有佳期。

“正是青楼乞巧时”平仄韵脚


拼音:zhèng shì qīng lóu qǐ qiǎo shí

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



王炎

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。