“仙凡初不远”的意思及全诗出处和翻译赏析

仙凡初不远”出自明代袁凯的《送任李二高士归越》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiān fán chū bù yuǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

老去任公子,重来李少君。
仙凡初不远,江海自离群。
水绕吴宫树,山连禹穴云。
汀洲有长笛,日暮不堪闻。


诗词类型:

《送任李二高士归越》袁凯 翻译、赏析和诗意


诗词:《送任李二高士归越》
朝代:明代
作者:袁凯

中文译文:
老去任公子,重来李少君。
仙凡初不远,江海自离群。
水绕吴宫树,山连禹穴云。
汀洲有长笛,日暮不堪闻。

诗意和赏析:
这首诗是明代袁凯创作的《送任李二高士归越》。诗人以送别的方式表达了对离去的高士的祝福和思念。

诗的第一句描述了高士的经历,他曾经是任公子的随从,但现在他回到了李少君的身边,表达了他经历了某种变迁或转变。

接着诗人用"仙凡初不远,江海自离群"表达了高士超越尘世的境界,与世俗相距甚远,他的归去是自然而然的,与江海的离群孤独相呼应。这里的"仙凡"指的是高士与世俗之间的差距,可能是指他的修养和境界。

诗的下半部分通过描绘自然景色来增强离别的情感。"水绕吴宫树,山连禹穴云"描绘了水绕吴宫的树木和山连绵的云彩,给人一种宁静和壮丽的感觉。这里的吴宫和禹穴是历史上的地名,通过引用这些地名,诗人营造了一种古老而神秘的氛围。

最后两句"汀洲有长笛,日暮不堪闻"寄托了诗人对高士的思念之情。汀洲是一片位于浙江、福建交界的海滨平原,这里的长笛声是指高士的音乐才华,而日暮时的寂静更加凸显了离别的悲凉。

整首诗以简洁而意境深远的语言,描绘了高士的离去和诗人对他的思念之情。通过自然景色的描绘和隐喻的运用,诗人成功地表达了诗意,给人以深思和感慨。

《送任李二高士归越》袁凯 拼音读音参考


sòng rèn lǐ èr gāo shì guī yuè
送任李二高士归越

lǎo qù rèn gōng zǐ, chóng lái lǐ shǎo jūn.
老去任公子,重来李少君。
xiān fán chū bù yuǎn, jiāng hǎi zì lí qún.
仙凡初不远,江海自离群。
shuǐ rào wú gōng shù, shān lián yǔ xué yún.
水绕吴宫树,山连禹穴云。
tīng zhōu yǒu cháng dí, rì mù bù kān wén.
汀洲有长笛,日暮不堪闻。

“仙凡初不远”平仄韵脚


拼音:xiān fán chū bù yuǎn

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论



袁凯

袁凯头像

袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。