“且道宵深怨与深”的意思及全诗出处和翻译赏析

且道宵深怨与深”出自当代钱钟书的《巴黎咖啡馆有见》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě dào xiāo shēn yuàn yǔ shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

评泊包弹一任人,明灯围里坐愔愔。
绝怜浅笑轻颦态,难忖残羹冷炙心。
开镜凝装劳屡整,停觞薄酒惜馀斟。
角张今夜星辰是,且道宵深怨与深


诗词类型:

《巴黎咖啡馆有见》钱钟书 翻译、赏析和诗意


《巴黎咖啡馆有见》是当代作家钱钟书所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
巴黎咖啡馆里有一次遇见
评泊包弹一任人,明灯围里坐愔愔。
绝怜浅笑轻颦态,难忖残羹冷炙心。
开镜凝装劳屡整,停觞薄酒惜馀斟。
角张今夜星辰是,且道宵深怨与深。

诗意:
这首诗描述了作者在巴黎咖啡馆的一次经历。作者评价着坐在一旁弹奏包弹琴的人,周围明亮的灯光下,自己沉思默坐。他觉得那人的浅笑和微微皱起的眉头的神态十分可爱,难以揣测他内心对残羹冷炙(指咖啡馆提供的简单的食物)的感受。作者自己则专注于整理自己的仪表,细心地调整服装。他停下酒杯,珍惜馀下的酒,且留意着天空中的星辰。他思考着这个深夜的场景,探究其中的哀怨和深意。

赏析:
这首诗以巴黎咖啡馆为背景,通过描写作者在这个环境中的所见所感,展现了一种深沉的意境。诗中的描写细腻而含蓄,通过对人物神态、心境和环境的描绘,表达了作者对生活中微妙情感的触发和思考。

首先,诗中对评泊包弹琴的人的评价,展示了作者对周围人物的敏锐观察和对美的赏识。他特别注重那人的微笑和眉间的皱纹,这种细腻的描写传递出作者对人性特质的关注。

其次,作者通过描述自己凝神整理仪表,停下酒杯,珍惜馀下的酒,以及注视星辰的举动,表达了对生活琐碎细节的关注和对时光流逝的珍视。他对待自己的仪表和酒杯的态度,象征着对自身形象和珍贵时光的重视。

最后,诗的结尾表达了作者对夜晚的思考和哀怨的猜测。作者以星辰作为夜晚的象征,暗示了人们在宵深时刻思考和沉思的状态。他在宵深中感慨万千,思考生命的哀怨和深意。

整首诗以细腻的笔触刻画了作者在巴黎咖啡馆的静谧场景,透过对人物、环境和自身的描写,传达了作者对生活中微妙情感和人生意义的思考。这首诗以其深邃的意境和细致的描写,展示了现代诗词的独特魅力。

《巴黎咖啡馆有见》钱钟书 拼音读音参考


bā lí kā fēi guǎn yǒu jiàn
巴黎咖啡馆有见

píng pō bāo dàn yī rèn rén, míng dēng wéi lǐ zuò yīn yīn.
评泊包弹一任人,明灯围里坐愔愔。
jué lián qiǎn xiào qīng pín tài, nán cǔn cán gēng lěng zhì xīn.
绝怜浅笑轻颦态,难忖残羹冷炙心。
kāi jìng níng zhuāng láo lǚ zhěng, tíng shāng bó jiǔ xī yú zhēn.
开镜凝装劳屡整,停觞薄酒惜馀斟。
jiǎo zhāng jīn yè xīng chén shì, qiě dào xiāo shēn yuàn yǔ shēn.
角张今夜星辰是,且道宵深怨与深。

“且道宵深怨与深”平仄韵脚


拼音:qiě dào xiāo shēn yuàn yǔ shēn

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁  

网友评论