“观者如云出凤城”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘禹锡

观者如云出凤城”出自唐代刘禹锡的《监祠夕月坛书事(其礼用昼)》, 诗句共7个字。

西皞司分昼夜平,羲和停午太阴生。
铿锵揖让秋光里,观者如云出凤城

诗句汉字解释

诗词:《监祠夕月坛书事(其礼用昼)》
朝代:唐代
作者:刘禹锡

西皞司分昼夜平,
羲和停午太阴生。
铿锵揖让秋光里,
观者如云出凤城。

中文译文:
西皞司分昼夜平,
羲和停午太阴生。
铿锵揖让秋光里,
观者如云出凤城。

诗意和赏析:
这首诗词是唐代文学家刘禹锡创作的作品。诗人以监祠夜间举行仪式为背景,描绘了一幅庄严肃穆的场景。

首两句描述了西皞司(司掌祭祀的官署)将白天和黑夜分割得平均,羲和(古代神话中掌管天气的神灵)停止了阳光的明亮,取而代之的是太阴(指月亮)的出现。这里通过对自然现象的描绘,展示了宗教仪式的开始。

接下来的两句表现了仪式的庄严和尊贵。诗人用"铿锵"来形容揖让的声音,彰显了仪式的庄重。这些动作和声音在秋天的光景中显得格外美丽。最后一句表达了观看仪式的人们如云般聚集在凤城(指京城洛阳)。

整首诗以简练的语言描绘了一幅仪式场景的画面。通过对自然景观和仪式细节的描绘,诗人展示了唐代盛世时期宗教仪式的庄严和荣耀,以及人们对仪式的热情参与。这首诗体现了刘禹锡对仪式的赞美和对社会繁荣的期望,同时也展示了他对文化传统的尊重和对美的追求。

全诗拼音读音对照参考


jiān cí xī yuè tán shū shì qí lǐ yòng zhòu
监祠夕月坛书事(其礼用昼)
xī hào sī fēn zhòu yè píng, xī hé tíng wǔ tài yīn shēng.
西皞司分昼夜平,羲和停午太阴生。
kēng qiāng yī ràng qiū guāng lǐ, guān zhě rú yún chū fèng chéng.
铿锵揖让秋光里,观者如云出凤城。

“观者如云出凤城”平仄韵脚


拼音:guān zhě rú yún chū fèng chéng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论


* “观者如云出凤城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“观者如云出凤城”出自刘禹锡的 《监祠夕月坛书事(其礼用昼)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘禹锡简介

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。