“郡占五溪间”的意思及全诗出处和翻译赏析

郡占五溪间”出自宋代陶弼的《九日登群山楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jùn zhàn wǔ xī jiān,诗句平仄:仄仄仄平平。

全诗阅读

节逢重九日,郡占五溪间
止水痕依岸,行云影过山。


诗词类型: 九日

《九日登群山楼》陶弼 翻译、赏析和诗意


《九日登群山楼》是宋代诗人陶弼的作品。这首诗以描绘"九日"的景色为主题,通过娓娓动情的语言,展现了大自然的美丽和变幻。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
节日逢上重阳节,
在县城占据五溪间。
静止的水留下波痕贴岸,
行进的云在山间显现。

诗意:
这首诗以重阳节的九日为背景,表现了陶弼对大自然的观察和感受。他描绘了水面上静止的波痕,以及山间飘过的行云,通过对自然景色的描绘,表达了他对九日景象的赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁、生动的语言描绘了重阳节的景色,通过对水和云的描写,展现了自然界的美妙和变幻。"静止的水留下波痕贴岸"这句形容了水面上波纹的静谧之美,使读者仿佛能够感受到水面上微微荡漾的景象。"行进的云在山间显现"则生动地描绘了云朵在山巅间流动的景象,给人以动态和变幻的感觉。

整首诗以节日为背景,通过对自然景色的描绘,展示了诗人对大自然的敏锐观察和细腻感受。诗人以简洁而准确的语言,将自然景象描摹得栩栩如生,使读者仿佛置身其中,感受到了大自然的美丽和变幻。这首诗通过对自然景色的描绘,表达了诗人对九日景象的赞美之情,同时也传递出对生活的热爱和对自然的敬畏之情。

《九日登群山楼》陶弼 拼音读音参考


jiǔ rì dēng qún shān lóu
九日登群山楼

jié féng chóng jiǔ rì, jùn zhàn wǔ xī jiān.
节逢重九日,郡占五溪间。
zhǐ shuǐ hén yī àn, xíng yún yǐng guò shān.
止水痕依岸,行云影过山。

“郡占五溪间”平仄韵脚


拼音:jùn zhàn wǔ xī jiān

平仄:仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论



陶弼

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

“郡占五溪间”的相关诗句