“步随明月宿禅关”的意思及全诗出处和翻译赏析

步随明月宿禅关”出自宋代陶弼的《祝融峰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù suí míng yuè sù chán guān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

曾过祝融峰顶上,步随明月宿禅关
夜深一阵打窗雨,卧听风雷在半山。


诗词类型:

《祝融峰》陶弼 翻译、赏析和诗意


《祝融峰》是宋代诗人陶弼的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经攀登祝融峰的顶峰,
伴随明月在禅关过夜。
深夜时分,窗外响起阵阵雨声,
躺卧听着山间风声和雷鸣。

诗意:
这首诗描绘了诗人陶弼登上祝融峰的经历。祝融峰是中国湘西地区的一座名山,峻峭险峻,意味着陶弼在修行中的艰辛和追求卓越的精神。明月是夜晚的明灯,禅关则象征禅修之地。在祝融峰的顶峰上,陶弼与明月共度一夜,体验禅修的宁静与寂静。然而,深夜窗外的雨声打破了宁静,风声和雷鸣在山间回荡,为诗中增添了一丝动荡和壮美的气息。

赏析:
这首诗通过描绘陶弼攀登祝融峰的经历,展示了他对自然的敬畏和修行的奋斗精神。诗人通过夜晚的景象,表达了内心对自然的感知和对宇宙间力量的领悟。明月和禅关象征着心灵的宁静和修行之所,与峰巅的险峻形成了鲜明的对比。突如其来的雨声、风声和雷鸣则给诗中增添了一种壮美与动荡之感,使整首诗更具层次感和意境。这首诗通过自然景物和情感的交融,表达了陶弼对于人生追求和内心体验的独特理解,同时也展示了他对大自然的敬畏和对人生意义的思考。

《祝融峰》陶弼 拼音读音参考


zhù róng fēng
祝融峰

céng guò zhù róng fēng dǐng shàng, bù suí míng yuè sù chán guān.
曾过祝融峰顶上,步随明月宿禅关。
yè shēn yī zhèn dǎ chuāng yǔ, wò tīng fēng léi zài bàn shān.
夜深一阵打窗雨,卧听风雷在半山。

“步随明月宿禅关”平仄韵脚


拼音:bù suí míng yuè sù chán guān

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论



陶弼

陶弼(1015—1078)宋代诗人。字商翁,永州(今湖南省祁阳县)人。生于宋真宗大中祥符八年,卒于神宗元丰元年。,年六十四岁。倜傥知兵,能为诗,有“左诗书,右孙吴”之誉。庆历中(1045年左右)杨畋讨湖南猺,授以兵,使往袭,大破之。以功得朔阳主簿,调朔阳令。两知邕州,绥辑惠养,善政甚多。进西上阁门使,留知顺州。交人袭取桄榔,弼获间谍,谕以逆顺,纵之去,终弼任不敢犯。神宗元丰元年(1078年)改东上阁门使,未拜,卒。弼的著作,本有集十八卷,今仅存《邕州小集》一卷,《四库总目》传于世。事迹见《豫章先生文集》卷二二《陶君墓志铭》。

“步随明月宿禅关”的相关诗句